{"id":3128,"date":"2026-02-28T01:09:30","date_gmt":"2026-02-28T04:09:30","guid":{"rendered":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/?post_type=product&#038;p=3128"},"modified":"2026-02-28T01:10:04","modified_gmt":"2026-02-28T04:10:04","slug":"migracion-y-extranjeria-ano-julio-2022-506-pag-autor-rodrigo-silva-montes-maria-oriana-martinez-lavin","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/product\/migracion-y-extranjeria-ano-julio-2022-506-pag-autor-rodrigo-silva-montes-maria-oriana-martinez-lavin\/","title":{"rendered":"Migracion y Extranjeria. A\u00f1o Julio 2022\/ 506 P\u00e1g. Autor Rodrigo Silva Montes &#8211; Mar\u00eda Oriana Mart\u00ednez Lav\u00edn"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Migrar, es el desplazamiento geogr\u00e1fico de individuos o grupos, generalmente por causas econ\u00f3micas o sociales; emigrar, es dicho de una persona que sale de su pa\u00eds, ciudad o pueblo para establecerse en otro; inmigrar, dicho de una persona que llega a un pa\u00eds extranjero para radicarse en \u00e9l en busca de mejores medios de vida. En consecuencia, el proceso de inmigraci\u00f3n tiene dos aspectos fundamentales para las personas: Tomar la decisi\u00f3n de irse y el lugar donde instalarse.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En 1882, el Estado chileno asumi\u00f3 un papel protag\u00f3nico en el proceso migratorio, creando la Agencia General de Colonizaci\u00f3n, instituci\u00f3n que cont\u00f3 con el apoyo de la Sociedad de Fomento Fabril, cuyo objetivo central era estimular la industrializaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Chile ha mantenido a trav\u00e9s de su historia la atracci\u00f3n para personas que buscan nuevas oportunidades y que han entregado su aporte al desarrollo de la tierra que los acogi\u00f3.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Podemos recordar a Vicente P\u00e9rez Rosales quien luego del proceso de independencia se\u00f1al\u00f3:\u00bb\u00bfY qu\u00e9 decir ahora de las ideas que entonces se ten\u00edan sobre la importancia de la inmigraci\u00f3n de extranjeros, como complemento de la gran obra con tantos sacrificios iniciada?\u00bb.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El mismo autor asegura que: &lt;&lt;En pa\u00edses como el nuestro es de todo punto indispensable la activa cooperaci\u00f3n del elemento extranjero; poderosa entidad que al procurar enriquecerse, enriquece al pa\u00eds donde se asila (\u2026)&gt;&gt;.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cu\u00e1nto le debemos a los inmigrantes. C\u00f3mo concebir Chile sin el aporte de los extranjeros que se radican aqu\u00ed, y que siguen llegando, todos los d\u00edas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">No los discriminaremos: Ya la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de la Rep\u00fablica dispuso, en su art\u00edculo segundo, que tendr\u00e1n un trato legal igual al de los nacionales. El art\u00edculo 19, a su turno, asegura el ejercicio de los derechos a que se refiere, a todas las personas, sin distinguir si se trata de chilenos o de extranjeros.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Por su parte, los art\u00edculos 5\u00b0 del C\u00f3digo Penal y 14 del C\u00f3digo Civil dispusieron que la ley chilena es obligatoria para todos los habitantes de la Rep\u00fablica, incluso los extranjeros.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El 20 de abril de 2021 se public\u00f3 en el Diario Oficial N\u00b042.934 la Ley 21.325, denominada Ley de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda. Se trata de un intento de legislaci\u00f3n org\u00e1nica del tema; deroga varios cuerpos legales, y modifica otros tantos. Nuestra legislaci\u00f3n, y esta ley en particular (T\u00edtulo XIII), tambi\u00e9n se ocupa de los chilenos en el exterior.<\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong><br \/>\nDE LOS INMIGRANTES EN CHILE<\/strong><\/b><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Primeros a\u00f1os del Siglo XIX: Lucha por la independencia<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Primera mitad del Siglo XIX: Creaci\u00f3n de la Rep\u00fablica<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Segunda mitad del Siglo XIX y principios del Siglo XX: Inmigraci\u00f3n planificada y espont\u00e1nea<br \/>\nA. Alemanes<br \/>\nB. Croatas<br \/>\nC. \u00c1rabes<br \/>\nD. Italianos<br \/>\nE. Espa\u00f1oles<br \/>\nF. Jud\u00edos<br \/>\nG. Brit\u00e1nicos<br \/>\nH. Franceses<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> DE LA LEY No 21.325<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">T\u00edtulo preliminar: Definiciones<\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong><\/b><br \/>\nA. Objeto general<br \/>\nB. Chilenos residentes en el exterior<br \/>\nC. Refugiados<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De los principios fundamentales de protecci\u00f3n<\/strong><\/b>\n<p>2.1. Objetivos<br \/>\nA. Promoci\u00f3n, respeto y garant\u00eda de derechos<br \/>\na. El Estado respeta y protege los derechos humanos<br \/>\nb. Derechos b\u00e1sicos del extranjero \u201clegalmente\u201d residente<br \/>\nc. Derecho a admisi\u00f3n por parte del Estado<br \/>\nd. Libertad de circulaci\u00f3n<br \/>\ne. Derechos y deberes<br \/>\nf. Derechos econ\u00f3micos, sociales y culturales. Cooperaci\u00f3n internacional<br \/>\ng. Igualdad ante la ley y no discriminaci\u00f3n<br \/>\nB. Inter\u00e9s superior del ni\u00f1o, ni\u00f1a o adolescente<br \/>\nC. Procedimiento migratorio informado<br \/>\na. Informaci\u00f3n veraz, completa y oportuna<br \/>\nb. Idiomas adicionales<br \/>\nc. Canales de informaci\u00f3n accesibles<br \/>\nd. Mecanismos de reclamo<br \/>\nD. Integraci\u00f3n e inclusi\u00f3n<br \/>\nE. Migraci\u00f3n segura, ordenada y regular<br \/>\na. Autorizaciones y permisos de residencia<br \/>\nb. Migraci\u00f3n segura. Persecuci\u00f3n legal del tr\u00e1fico il\u00edcito de migrantes<br \/>\nc. Regularizaci\u00f3n de la situaci\u00f3n migratoria<br \/>\nF. Valor de la migraci\u00f3n para el Estado<br \/>\nG. No criminalizaci\u00f3n<br \/>\nH. Protecci\u00f3n complementaria<br \/>\na. Concepto<br \/>\nb. Opci\u00f3n del Estado<br \/>\ni. Autoridad competente<br \/>\nii. Requisitos y visados. Cesaci\u00f3n de la protecci\u00f3n<br \/>\nc. Prohibici\u00f3n de expulsi\u00f3n<br \/>\nd. Exclusiones<br \/>\nI. Interpretaci\u00f3n de la presente ley<br \/>\na. Principio general<br \/>\nb. Principios particulares<br \/>\ni. Disposiciones de la propia ley<br \/>\nii. Principio pro homine<br \/>\niii. Dereho com\u00fan<\/p>\n<p>2.2. Derechos y obligaciones de los extranjeros<br \/>\nA. Igualdad de derechos y obligaciones<br \/>\na. Igualdad<br \/>\nb. Protecci\u00f3n contra la discriminaci\u00f3n<br \/>\nc. Procedimiento de ingreso racional y justo<br \/>\nd. Derecho de acci\u00f3n<br \/>\ne. La mujer extranjera<br \/>\ni. Respeto y protecci\u00f3n a la mujer extranjera<br \/>\nii. Acceso a instituciones; y mecanismos que resguarden su bienestar<br \/>\niii. Mujeres con trato especial<br \/>\nB. Derechos laborales<br \/>\nC. Derecho al acceso a la salud<br \/>\nD. Seguridad social; y beneficios de cargo fiscal<br \/>\na. Igualdad de condiciones<br \/>\nb. Negociaci\u00f3n de convenios<br \/>\nc. Excepciones<br \/>\nE. Acceso a la educaci\u00f3n<br \/>\na. Educaci\u00f3n b\u00e1sica y media<br \/>\nb. Educaci\u00f3n superior<br \/>\nc. Informaci\u00f3n necesaria<br \/>\nF. Derecho de acceso a la vivienda propia<br \/>\nG. Reunificaci\u00f3n familiar<br \/>\na. Declaraci\u00f3n constitucional<br \/>\nb. Solicitud de reunificaci\u00f3n familiar<br \/>\nc. Prioridad<br \/>\nH. Env\u00edo y recepci\u00f3n de remesas<br \/>\nI. Debido proceso<br \/>\na. Igual protecci\u00f3n legal<br \/>\nb. Ocupaci\u00f3n especial del Estado<br \/>\nc. Asistencia Jur\u00eddica<\/p>\n<p>2.3. De la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda<br \/>\nA. Fijaci\u00f3n<br \/>\nB. Establecimiento de la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda<br \/>\na. Decreto Supremo<br \/>\nb. Presentaci\u00f3n al Congreso Nacional<br \/>\nc. Revisi\u00f3n por parte del Consejo<br \/>\nd. Informe al Parlamento<br \/>\ne. Inclusi\u00f3n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> Del ingreso y egreso<\/strong><\/b>\n<p>3.1. Forma de ingreso y egreso<br \/>\nA. Pasos habilitados<br \/>\na. Concepto<br \/>\nb. Cierre de pasos<br \/>\nB. Es esencial que no existan prohibiciones legales<br \/>\nC. Documentos de viaje<br \/>\nD. Categor\u00edas de ingreso<br \/>\nE. Autorizaci\u00f3n previa o visa<br \/>\na. Regla General: Excenci\u00f3n de autorizaci\u00f3n previa o visa<br \/>\nb. Excepciones<br \/>\nc. Exploraci\u00f3n de menores. Plataformas electr\u00f3nicas de informaci\u00f3n<br \/>\nc. Tiempo de duraci\u00f3n<br \/>\nd. Tiempo de estad\u00eda<br \/>\nF. Requisitos de ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes<br \/>\na. Requisitos para ingresar<br \/>\nb. Requisitos para salir<br \/>\nc. Explotaci\u00f3n de menores. Plataformas electr\u00f3nicas de informaci\u00f3n<br \/>\nG. Ingreso condicionado<br \/>\nH. Egreso de infractores<br \/>\nI. Impedimento de egreso<\/p>\n<p>3.2. De las prohibiciones de ingreso<br \/>\nA. Prohibiciones imperativas<br \/>\nB. Prohibiciones facultativas<br \/>\nC. Notificaci\u00f3n al afectado<br \/>\nD. Autorizaci\u00f3n de ingreso no obstante la prohibici\u00f3n<br \/>\nE. Recurso administrativo especial. Otros recursos<\/p>\n<p><b><strong>4. De las categor\u00edas migratorias<\/strong><\/b><\/p>\n<p>4.1. Disposiciones generales<br \/>\nA. Del procedimiento<br \/>\nB. Otorgamiento, pr\u00f3rroga y revocaci\u00f3n<br \/>\na. Autoridad competente<br \/>\nb. Oportunidad para solicitarlo<br \/>\nc. Informe del estado de tramitaci\u00f3n<br \/>\nd. Pr\u00f3rroga autom\u00e1tica<br \/>\ne. Residentes con permisos vencidos<br \/>\nC. Ingresos y egresos<br \/>\nD. Pasaporte o documento de viaje vigente<br \/>\nE. Pago de derechos<br \/>\nF. Ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes<br \/>\nG. Personas con discapacidad<br \/>\nH. C\u00e9dula de identidad<br \/>\na. Titulares<br \/>\nb. Autoridad competente<br \/>\nc. Plazo para solicitarla<br \/>\nd. Informaci\u00f3n del Servicio<br \/>\nI. Solicitud del Rol \u00danico Nacional<br \/>\na. Enrolamiento general<br \/>\nb. Excepci\u00f3n: Situaciones de urgencia<br \/>\nc. Procedimiento<br \/>\nd. Delito especial<br \/>\nJ. Acreditaci\u00f3n de la residencia<br \/>\nK. Cambio de domicilio<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">4.2. Permanencia transitoria<br \/>\nA. Concepto<br \/>\na. Autoridad competente<br \/>\nb. Medios de subsistencia<br \/>\nB. Plazo de estad\u00eda<br \/>\nC. Acreditaci\u00f3n de permanencia transitoria<br \/>\nD. Actividades remuneradas<br \/>\na. Regla general<br \/>\nb. Excepciones<br \/>\nc. Habitantes de zonas fronterizas<br \/>\nd. Pago de derechos<br \/>\ni. Concepto<br \/>\nii. Oportunidad del pago<br \/>\niii. Lugar del pago<br \/>\niv. Del monto a pagar<br \/>\nv. Gratuidad excepcional<br \/>\nvi. Reciprocidad y proporcionalidad<br \/>\nvii. Derechos diferenciados<br \/>\nE. Subcategor\u00edas migratorias<br \/>\nF. Documento o registro vecinal fronterizo<br \/>\nG. Simplificaci\u00f3n del tr\u00e1mite migratorio<br \/>\na. Atenci\u00f3n preferente<br \/>\nb. Duraci\u00f3n de estad\u00eda<br \/>\nc. Reciprocidad<br \/>\nd. Menores<br \/>\nH. Prevalencia de la residencia<br \/>\nI. Cambio de categor\u00eda o subcategor\u00eda migratoria<br \/>\na. Regla general<br \/>\nb. Excepci\u00f3n<br \/>\n4.3. Residencia oficial<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Subcategor\u00edas<br \/>\na. Miembro<br \/>\nb. Delegado<br \/>\nC. Vigencia<br \/>\na. Caducidad del permiso de residencia oficial<br \/>\nb. Veh\u00edculos motorizados con franquicia aduanera<br \/>\nc. Comunicaci\u00f3n a la Canciller\u00eda<br \/>\nd. Permanencia transitoria posterior<br \/>\nD. Actividades remuneradas<br \/>\na. Regla general<br \/>\nb. Excepci\u00f3n<br \/>\nE. Cambio de categor\u00eda migratoria del titular<br \/>\na. Concepto<br \/>\nb. Requisitos<br \/>\nF. Cambio de categor\u00eda migratoria del dependiente<br \/>\na. Concepto<br \/>\nb. Requisitos<br \/>\nG. Registro<br \/>\nH. Listado de organizaciones internacionales<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">4.4. Residencia temporal<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Elementos<br \/>\nC. Criterios de otorgamiento<br \/>\na. Titulares<br \/>\nb. Mecanismos de regularizaci\u00f3n de extranjeros<br \/>\nc. Postulaci\u00f3n desde el extranjero<br \/>\nD. Subcategor\u00edas<br \/>\na. Decreto Supremo<br \/>\nb. Contenido del Decreto Supremo<br \/>\nc. Postulaci\u00f3n a residencia definitiva<br \/>\nE. V\u00edctimas de trata<br \/>\nF. Vigencia<br \/>\na. Regla general<br \/>\nb. Excepci\u00f3n<br \/>\nc. Pr\u00f3rroga<br \/>\nd. Vigencia espec\u00edfica<br \/>\ne. Plazo para ingresar a Chile<br \/>\nf. C\u00f3mputo del plazo<br \/>\nG. Actividades remuneradas<br \/>\nH. Calidad de otorgamiento<br \/>\na. En calidad de titular<br \/>\nb. En calidad de dependiente<br \/>\nI. Postulaci\u00f3n a la residencia definitiva<br \/>\nJ. Cambio de subcategor\u00eda migratoria<br \/>\nK. Cambio de calidad de otorgamiento<br \/>\na. Cambio de calidad de dependiente a titular<br \/>\nb. Muerte o disoluci\u00f3n del v\u00ednculo<br \/>\nc. Violencia intrafamiliar<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">4.5. Residencia definitiva<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Postulaci\u00f3n de los residentes temporales titulares<br \/>\nC. Ascendientes en l\u00ednea recta<br \/>\nD. Postulaci\u00f3n de los dependientes<br \/>\nE. Residencia definitiva por gracia<br \/>\nF. \u201cRevocaci\u00f3n t\u00e1cita\u201d<\/p>\n<p>4.6. Nacionalizaci\u00f3n<br \/>\nA. Otorgamiento de la nacionalidad<br \/>\nB. Nacionalidad calificada<br \/>\nC. Impedimentos<br \/>\nD. Procedimiento<\/p>\n<p>4.7. Rechazo y revocaci\u00f3n de los permisos de residencia<br \/>\nA. Causales de rechazo<br \/>\nB. Revocaci\u00f3n imperativa<br \/>\nC. Revocaci\u00f3n facultativa<br \/>\nD. Orden de abandono: Procedimiento<br \/>\na. Caso de rechazo de un permiso de residencia<br \/>\nb. Presentaci\u00f3n de antecedentes<br \/>\nc. Procedimiento de revocaci\u00f3n de un permiso<br \/>\nd. Plazo para abandonar el pa\u00eds<br \/>\ne. Permuta de la medida<br \/>\nf. Reducci\u00f3n del tiempo de prohibici\u00f3n de reingresar al pa\u00eds<br \/>\nE. \u201cRevocaci\u00f3n t\u00e1cita\u201d<br \/>\nF. Plazo para efectuar abandono de extranjeros imputados<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De los solicitantes de asilo pol\u00edtico<\/strong><\/b><br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Asilo provisorio<br \/>\nC. Desde Chile<br \/>\nD. Falta de documentaci\u00f3n<br \/>\nE. Prohibici\u00f3n de expulsi\u00f3n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De las obligaciones de los medios de transporte internacional, empleadores e instituciones de educaci\u00f3n superior<\/strong><\/b>\n<p>6.1. Obligaciones de los medios de transporte internacional<br \/>\nA. Control de documentaci\u00f3n<br \/>\nB. Reconducci\u00f3n<br \/>\nC. Garant\u00edas de la persona \u201creconducida\u201d<br \/>\nD. Costos de custodia y cuidado<br \/>\nE. Listado de pasajeros y tripulantes<br \/>\nF. Transporte de expulsados<br \/>\nG. Pasajeros en tr\u00e1nsito<\/p>\n<p>6.2. Obligaci\u00f3n de empleadores<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">6.3. Obligaci\u00f3n de las instituciones de educaci\u00f3n superior<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> Infracciones y sanciones migratorias<\/strong><\/b>\n<p>7.1. De las infracciones migratorias menos graves<br \/>\nA. Retraso de las instituciones de educaci\u00f3n superior en informar<br \/>\nB. Retraso en solicitar c\u00e9dula de identidad<br \/>\nC. Permiso de residencia o permanencia expirado<br \/>\nD. Incumplimiento de la obligaci\u00f3n de informar cambio de domicilio<br \/>\nE. Desarrollo de actividades remuneradas sin autorizaci\u00f3n<br \/>\nF. Transgresi\u00f3n de la zona fronteriza<br \/>\nG. Listado de pasajeros incompleto<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">7.2. De las infracciones migratorias graves<br \/>\nA. Ingreso y egreso ilegal<br \/>\nB. Omisi\u00f3n del control de documentaci\u00f3n<br \/>\nC. No entrega del listado de pasajeros<br \/>\nD. Negativa a la reconducci\u00f3n<br \/>\nE. Abandono sin control migratorio<br \/>\nF. Empleo de extranjeros sin autorizaci\u00f3n<br \/>\na. Multa<br \/>\nb. Delaci\u00f3n compensada<br \/>\nG. Arrendamiento o subarrendamiento abusivo<br \/>\nH. Permiso de residencia o permanencia expirado<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">7.3. Normas comunes a ambas clases de infracciones<br \/>\nA. Amonestaciones y multas<br \/>\na. Del inicio del proceso<br \/>\ni. Regla general<br \/>\nii. Residentes oficiales<br \/>\nb. Notificaciones<br \/>\ni. Regla general<br \/>\nii. Correo electr\u00f3nico<br \/>\nc. Descargos<br \/>\nB. Rebaja de multa. Autodenuncia<br \/>\nC. Excenci\u00f3n de la multa<br \/>\nD. Aplicaci\u00f3n del m\u00e1ximo de la multa<br \/>\nE. Sustituci\u00f3n de multa por amonestaci\u00f3n<br \/>\nF. Forma de pago de las multas<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De la expulsi\u00f3n<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">8.1. Expulsi\u00f3n del territorio<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Autoridad competente<\/p>\n<p>8.2. Causales de expulsi\u00f3n<br \/>\nA. En caso de permanencia transitoria<br \/>\nB. Caso de residentes<\/p>\n<p>8.3. Consideraciones previas a una expulsi\u00f3n<\/p>\n<p>8.4. Prohibici\u00f3n de expulsiones colectivas<\/p>\n<p>8.5. Reconducci\u00f3n o devoluci\u00f3n inmediata<br \/>\nA. Ingreso clandestino<br \/>\nB. Intento de eludir el control migratorio<br \/>\nC. Recurso. Presentaci\u00f3n al consulado chileno<br \/>\nD. Derecho a ser o\u00eddo<br \/>\nE. Prohibici\u00f3n de reembarcar<br \/>\nF. Derecho a ser informado<\/p>\n<p>8.6. Forma de disponer la expulsi\u00f3n<br \/>\nA. Instrumento id\u00f3neo<br \/>\nB. Autoridad competente<br \/>\na. Regla general<br \/>\nb. Excepci\u00f3n<br \/>\nC. Descargos<br \/>\na. Notificaci\u00f3n previa<br \/>\nb. Plazo<br \/>\nD. Designaci\u00f3n de mandatario<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">8.7. Revocaci\u00f3n y suspensi\u00f3n de la medida de expulsi\u00f3n<br \/>\nA. Regla general<br \/>\nB. Excepci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">8.8. Ejecuci\u00f3n de la medida de expulsi\u00f3n<br \/>\nA. De la privaci\u00f3n o restricci\u00f3n de la libertad<br \/>\nB. Derechos de los extranjeros privados de libertad conforme a lo reci\u00e9n expresado<\/p>\n<p>8.9. Suspensi\u00f3n de la expulsi\u00f3n<\/p>\n<p>8.10. Disposici\u00f3n de prohibici\u00f3n de ingreso<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Determinaci\u00f3n del plazo<br \/>\nC. Fijaci\u00f3n del plazo<br \/>\nD. Facultad extraordinaria del Subsecretario del Interior<br \/>\nE. Informaci\u00f3n oportuna y actualizada<\/p>\n<p><b><strong>9. De las medidas de control administrativo<\/strong><\/b><\/p>\n<p>9.1. Medidas de control<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Sanci\u00f3n por incumplimiento<br \/>\nC. Recursos administrativos<br \/>\nD. Procedimiento de coordinaci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">9.2. Comunicaci\u00f3n<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De los recursos<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">10.1. Recursos administrativos (excepto para los expulsados)<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Efectos<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">10.2. Recursos y acciones judiciales<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Tribunal competente<br \/>\nC. Plazo<br \/>\nD. Requisitos<br \/>\nE. Tramitaci\u00f3n<br \/>\nF. Efectos<br \/>\nG. Medidas de control<br \/>\na. Concepto<br \/>\nb. Notificaci\u00f3n<br \/>\nc. Incumplimiento<\/p>\n<p><b><strong>11. Reconocimiento, convalidaci\u00f3n y revalidaci\u00f3n de t\u00edtulos profesionales y t\u00e9cnicos obtenidos en el extranjero<\/strong><\/b><br \/>\nA. Reconocimiento de t\u00edtulos<br \/>\nB. Aranceles y reglamentos<br \/>\nC. Ministerio de Educaci\u00f3n<br \/>\na. Reglamento de procedimiento<br \/>\nb. Instituciones de educaci\u00f3n superior<br \/>\nc. Facultad especial del Ministerio de Educaci\u00f3n<br \/>\nd. Listado actualizado de t\u00edtulos<br \/>\ne. Delegaci\u00f3n de funciones del Ministerio de Educaci\u00f3n<br \/>\nf. Inmutabilidad del reconocimiento<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> Comunicaciones y notificaciones<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">12.1. Convenios con \u00f3rganos de la Administraci\u00f3n del Estado<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Acceso a registros<br \/>\nC. Confidencialidad<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">12.2. Notificaciones<br \/>\nA. Obligaci\u00f3n de los tribunales de justicia<br \/>\nB. Notificaci\u00f3n de resoluciones<br \/>\nC. Notificaci\u00f3n de la medida de expulsi\u00f3n<br \/>\nD. Otras formas de notificaci\u00f3n<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De los chilenos en el exterior<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">13.1. Derechos de los chilenos avecindados en el extranjero<\/p>\n<p>13.2. Promoci\u00f3n de retorno<\/p>\n<p>13.3. Informaci\u00f3n en sede consular<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">13.4. Registro de chilenos en el exterior<\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> De la institucionalidad migratoria<\/strong><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\">14.1. Funciones del Ministerio<br \/>\nA. Elaboraci\u00f3n de la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda. Especial \u00e9nfasis en los derechos de los extranjeros<br \/>\nB. Funciones del Ministerio del Interior y Seguridad P\u00fablica<br \/>\nC. Funciones de la Subsecretar\u00eda del Interior<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">14.2. Del Servicio Nacional de Migraciones<br \/>\nA. Concepto<br \/>\nB. Caracter\u00edsticas<br \/>\nC. Funciones<br \/>\nD. Patrimonio<\/p>\n<p>14.3. Consejo de Pol\u00edtica Migratoria<br \/>\nA. Creaci\u00f3n<br \/>\nB. Conformaci\u00f3n<br \/>\nC. Funciones<br \/>\nD. Propuesta de lineamiento de la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda<br \/>\nE. Funcionamiento<br \/>\nF. Actos administrativos<\/p>\n<p>14.4. Registro Nacional de Extranjeros<br \/>\nA. De su administraci\u00f3n<br \/>\nB. Ser\u00e1 \u201creservado\u201d<br \/>\nC. De su contenido<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">14.5. Autoridad policial de control migratorio<br \/>\nA. Autoridad contralora<br \/>\nB. Supervisi\u00f3n de la Subsecretar\u00eda del Interior<br \/>\nC. Informaci\u00f3n al Servicio por delito flagrante de extranjeros<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">14.6. Autoridades migratorias en el exterior<br \/>\nA. Funciones<br \/>\nB. Sujeci\u00f3n a la ley y a directrices generales<br \/>\nC. Informe de tr\u00e1mites migratorios<br \/>\nD. Funciones del Servicio en el extranjero y en los pasos habilitados de ingreso al pa\u00eds<\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li style=\"font-weight: 400;\"><b><strong> Otras disposiciones<\/strong><\/b>\n<p>15.1. Prevenci\u00f3n de la apatridia<br \/>\n15.2. Del avecindamiento. Derecho a sufragio<br \/>\n15.3. Modificaciones de otras normas<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Art\u00edculos transitorios<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><b><strong>III. DE LA LEGISLACI\u00d3N COM\u00daN Y LOS INMIGRANTES<\/strong><\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Del recurso de amparo<br \/>\n2. Del recurso de protecci\u00f3n<br \/>\n3. De la acci\u00f3n de \u201cno discriminaci\u00f3n arbitraria\u201d<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><b><strong>ANEXOS<\/strong><\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Ley No 21.325<br \/>\n2. Ley No 20.430<br \/>\n3. Decreto Supremo No 5.142, de 1960<br \/>\n4. Decreto Supremo No 106, de 29 de septiembre de 2021<br \/>\n5. Decreto Supremo No 296, de 30 de noviembre de 2021<br \/>\n6. Decreto Supremo No 23, de 28 de enero de 2022<br \/>\n7. Decreto Supremo No 177, de 14 de mayo de 2022<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Migrar, es el desplazamiento geogr\u00e1fico de individuos o grupos, generalmente por causas econ\u00f3micas o sociales; emigrar, es dicho de una persona que sale de su pa\u00eds, ciudad o pueblo para establecerse en otro; inmigrar, dicho de una persona que llega a un pa\u00eds extranjero para radicarse en \u00e9l en busca de mejores medios de vida. En consecuencia, el proceso de inmigraci\u00f3n tiene dos aspectos fundamentales para las personas: Tomar la decisi\u00f3n de irse y el lugar donde instalarse. En 1882, el Estado chileno asumi\u00f3 un papel protag\u00f3nico en el proceso migratorio, creando la Agencia General de Colonizaci\u00f3n, instituci\u00f3n que cont\u00f3 con el apoyo de la Sociedad de Fomento Fabril, cuyo objetivo central era estimular la industrializaci\u00f3n. Chile ha mantenido a trav\u00e9s de su historia la atracci\u00f3n para personas que buscan nuevas oportunidades y que han entregado su aporte al desarrollo de la tierra que los acogi\u00f3. Podemos recordar a Vicente P\u00e9rez Rosales quien luego del proceso de independencia se\u00f1al\u00f3:\u00bb\u00bfY qu\u00e9 decir ahora de las ideas que entonces se ten\u00edan sobre la importancia de la inmigraci\u00f3n de extranjeros, como complemento de la gran obra con tantos sacrificios iniciada?\u00bb. El mismo autor asegura que: &lt;&lt;En pa\u00edses como el nuestro es de todo punto indispensable la activa cooperaci\u00f3n del elemento extranjero; poderosa entidad que al procurar enriquecerse, enriquece al pa\u00eds donde se asila (\u2026)&gt;&gt;. Cu\u00e1nto le debemos a los inmigrantes. C\u00f3mo concebir Chile sin el aporte de los extranjeros que se radican aqu\u00ed, y que siguen llegando, todos los d\u00edas. No los discriminaremos: Ya la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de la Rep\u00fablica dispuso, en su art\u00edculo segundo, que tendr\u00e1n un trato legal igual al de los nacionales. El art\u00edculo 19, a su turno, asegura el ejercicio de los derechos a que se refiere, a todas las personas, sin distinguir si se trata de chilenos o de extranjeros. Por su parte, los art\u00edculos 5\u00b0 del C\u00f3digo Penal y 14 del C\u00f3digo Civil dispusieron que la ley chilena es obligatoria para todos los habitantes de la Rep\u00fablica, incluso los extranjeros. El 20 de abril de 2021 se public\u00f3 en el Diario Oficial N\u00b042.934 la Ley 21.325, denominada Ley de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda. Se trata de un intento de legislaci\u00f3n org\u00e1nica del tema; deroga varios cuerpos legales, y modifica otros tantos. Nuestra legislaci\u00f3n, y esta ley en particular (T\u00edtulo XIII), tambi\u00e9n se ocupa de los chilenos en el exterior. DE LOS INMIGRANTES EN CHILE Primeros a\u00f1os del Siglo XIX: Lucha por la independencia Primera mitad del Siglo XIX: Creaci\u00f3n de la Rep\u00fablica Segunda mitad del Siglo XIX y principios del Siglo XX: Inmigraci\u00f3n planificada y espont\u00e1nea A. Alemanes B. Croatas C. \u00c1rabes D. Italianos E. Espa\u00f1oles F. Jud\u00edos G. Brit\u00e1nicos H. Franceses DE LA LEY No 21.325 T\u00edtulo preliminar: Definiciones \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n A. Objeto general B. Chilenos residentes en el exterior C. Refugiados De los principios fundamentales de protecci\u00f3n 2.1. Objetivos A. Promoci\u00f3n, respeto y garant\u00eda de derechos a. El Estado respeta y protege los derechos humanos b. Derechos b\u00e1sicos del extranjero \u201clegalmente\u201d residente c. Derecho a admisi\u00f3n por parte del Estado d. Libertad de circulaci\u00f3n e. Derechos y deberes f. Derechos econ\u00f3micos, sociales y culturales. Cooperaci\u00f3n internacional g. Igualdad ante la ley y no discriminaci\u00f3n B. Inter\u00e9s superior del ni\u00f1o, ni\u00f1a o adolescente C. Procedimiento migratorio informado a. Informaci\u00f3n veraz, completa y oportuna b. Idiomas adicionales c. Canales de informaci\u00f3n accesibles d. Mecanismos de reclamo D. Integraci\u00f3n e inclusi\u00f3n E. Migraci\u00f3n segura, ordenada y regular a. Autorizaciones y permisos de residencia b. Migraci\u00f3n segura. Persecuci\u00f3n legal del tr\u00e1fico il\u00edcito de migrantes c. Regularizaci\u00f3n de la situaci\u00f3n migratoria F. Valor de la migraci\u00f3n para el Estado G. No criminalizaci\u00f3n H. Protecci\u00f3n complementaria a. Concepto b. Opci\u00f3n del Estado i. Autoridad competente ii. Requisitos y visados. Cesaci\u00f3n de la protecci\u00f3n c. Prohibici\u00f3n de expulsi\u00f3n d. Exclusiones I. Interpretaci\u00f3n de la presente ley a. Principio general b. Principios particulares i. Disposiciones de la propia ley ii. Principio pro homine iii. Dereho com\u00fan 2.2. Derechos y obligaciones de los extranjeros A. Igualdad de derechos y obligaciones a. Igualdad b. Protecci\u00f3n contra la discriminaci\u00f3n c. Procedimiento de ingreso racional y justo d. Derecho de acci\u00f3n e. La mujer extranjera i. Respeto y protecci\u00f3n a la mujer extranjera ii. Acceso a instituciones; y mecanismos que resguarden su bienestar iii. Mujeres con trato especial B. Derechos laborales C. Derecho al acceso a la salud D. Seguridad social; y beneficios de cargo fiscal a. Igualdad de condiciones b. Negociaci\u00f3n de convenios c. Excepciones E. Acceso a la educaci\u00f3n a. Educaci\u00f3n b\u00e1sica y media b. Educaci\u00f3n superior c. Informaci\u00f3n necesaria F. Derecho de acceso a la vivienda propia G. Reunificaci\u00f3n familiar a. Declaraci\u00f3n constitucional b. Solicitud de reunificaci\u00f3n familiar c. Prioridad H. Env\u00edo y recepci\u00f3n de remesas I. Debido proceso a. Igual protecci\u00f3n legal b. Ocupaci\u00f3n especial del Estado c. Asistencia Jur\u00eddica 2.3. De la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda A. Fijaci\u00f3n B. Establecimiento de la Pol\u00edtica Nacional de Migraci\u00f3n y Extranjer\u00eda a. Decreto Supremo b. Presentaci\u00f3n al Congreso Nacional c. Revisi\u00f3n por parte del Consejo d. Informe al Parlamento e. Inclusi\u00f3n Del ingreso y egreso 3.1. Forma de ingreso y egreso A. Pasos habilitados a. Concepto b. Cierre de pasos B. Es esencial que no existan prohibiciones legales C. Documentos de viaje D. Categor\u00edas de ingreso E. Autorizaci\u00f3n previa o visa a. Regla General: Excenci\u00f3n de autorizaci\u00f3n previa o visa b. Excepciones c. Exploraci\u00f3n de menores. Plataformas electr\u00f3nicas de informaci\u00f3n c. Tiempo de duraci\u00f3n d. Tiempo de estad\u00eda F. Requisitos de ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes a. Requisitos para ingresar b. Requisitos para salir c. Explotaci\u00f3n de menores. Plataformas electr\u00f3nicas de informaci\u00f3n G. Ingreso condicionado H. Egreso de infractores I. Impedimento de egreso 3.2. De las prohibiciones de ingreso A. Prohibiciones imperativas B. Prohibiciones facultativas C. Notificaci\u00f3n al afectado D. Autorizaci\u00f3n de ingreso no obstante la prohibici\u00f3n E. Recurso administrativo especial. Otros recursos 4. De las categor\u00edas migratorias 4.1. Disposiciones generales A. Del procedimiento B. Otorgamiento, pr\u00f3rroga y revocaci\u00f3n a. Autoridad competente b. Oportunidad para solicitarlo c. Informe del estado de tramitaci\u00f3n d.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":3172,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"_joinchat":[]},"product_brand":[],"product_cat":[45],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-3128","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-administrativo","7":"product_shipping_class-a-convenir","9":"first","10":"instock","11":"shipping-taxable","12":"purchasable","13":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product\/3128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3128"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=3128"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=3128"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecajuridicavirtual.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=3128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}