Esta segunda edición es el resultado inmediato de años de trabajo que, desde los inicios de su formación profesional, su autor ha dedicado a esta rama del Derecho y que se ha visto beneficiada por su actual ejercicio profesional independiente: a saber, una valiosa libertad intelectual para escribir sobre estas materias que ha navegado ya desde sus anteriores posiciones profesionales.
Sobre la misma estructura de capítulos de la primera edición, ahora se extiende en temas y profundiza en las materias hasta sumergirse en la cantidad de páginas que hoy presenta a la comunidad marítima y jurídica.
Su autor, quien porta a su haber decenas de libros y publicaciones en Derecho Marítimo, no ha escatimado palabras ni frases para compartir sus conocimientos y reflexiones en esta obra que, como editores, estamos convencidos, será de una gran utilidad, no sólo para los abogados, sino que también ?dada la simpleza y claridad de su lenguaje, redacción y estructura? para todos quienes se dediquen a la actividad de la navegación y transporte marítimo y los giros asociados al mismo, incluyendo el portuario, logístico y multimodal, con una constante mirada comparativa al Derecho Aéreo.
Contenido general
TOMO I
Presentación 53
Prólogo a la segunda edición 57
Acerca de esta segunda edición 61
Agradecimientos 63
Prólogo a la primera edición 67
Capítulo I
Generalidades acerca del Derecho Marítimo
Denominación y concepto de Derecho Marítimo 71
Derecho Marítimo en lato y stricto sensu 74
Derecho Marítimo en sentido amplio 74
Objeto del Derecho Marítimo 85
Características del Derecho Marítimo 87
Particular 87
Uniforme 94
Integral 96
Reglamentario 99
Relación del Derecho Marítimo con otras ramas 99
Evolución Histórica del Derecho Marítimo 105
Evolución de la navegación marítima 105
Primera etapa 105
Segunda etapa 106
Tercera etapa 107
Evolución de las normas que regulan la navegación marítima 110
Lex Rhodia 110
Digesto de Justiniano y De Lege Rhodia de Jactu 111
Roles de Olerón 113
Consulado del Mar 114
Leyes de Wisby 115
Derecho estatutario 115
Guidon de la Mer 116
Ordenanza de la Marina 117
Ordenanzas de Bilbao 117
Código de Comercio francés 118
La ruta del Common Law 118
Derecho Marítimo de los siglos XX y XXI 120
Derecho Marítimo chileno 121
Fuentes del Derecho Marítimo chileno 124
Ley 124
Tratados y convenciones internacionales 125
Reglamentos 133
Principios generales de derecho 137
Principio de la navegabilidad (seaworthiness) 137
Principio de la seguridad en la navegación, protección de la vida humana en el mar y preservación del medio ambiente marino 139
Principios en materia de contaminación marina 142
¿Principio de la limitación de responsabilidad de los sujetos de la navegación marítima? 143
¿Principio de la aventura marítima? 143
La costumbre 143
Ámbito de aplicación del Libro III del Código de Comercio 145
Acontecimientos 145
Actos y contratos 147
Excepción de los buques de guerra 149
Situación de las naves públicas 151
Ámbito de aplicación de la Ley de Navegación 152
La sanción de inexistencia en materia marítima 153
Disposiciones Complementarias 155
De las protestas 155
De la unidad de cuenta y su conversión 158
De los intereses 159
Capítulo II
Autoridades y organismos que intervienen en la actividad marítima
Generalidades 163
Departamento de Transporte Terrestre, Marítimo, Fluvial y Lacustre del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones 164
Dirección General de Obras Portuarias del Ministerio de Obras Públicas 164
Servicio Nacional de Aduanas 165
Subsecretaría de Pesca y Servicio Nacional de Pesca 166
Subsecretaría para las Fuerzas Armadas 166
La Autoridad Marítima (Maritime Authority) 167
Presentación 167
Definición 168
Composición 169
Materias de su competencia y funciones 172
División del litoral y jurisdicción de la Autoridad Marítima 178
Aguas interiores 179
Líneas de base 179
Mar territorial 180
Zona contigua 182
Zona económica exclusiva 182
Alta mar 183
Plataforma continental 183
Responsabilidad de la Autoridad Marítima 184
La Autoridad Aeronáutica 185
Las empresas portuarias 188
Presentación 188
Clases de puertos 189
Explicación histórica del modelo portuario 190
Empresa Portuaria de Chile (EMPORCHI) 191
Naturaleza jurídica de las empresas portuarias 197
Estructura de las empresas portuarias 198
Objeto de las empresas portuarias 199
Lugar de actuación de las empresas portuarias 200
Forma de actuación de las empresas portuarias 202
Normas aplicables a las empresas portuarias 203
Personal de las empresas portuarias 205
Patrimonio de las empresas portuarias y su administración 205
Fiscalización de las empresas portuarias 206
Plan maestro y calendario referencial de inversiones 206
Frentes de atraque 207
Sistema monooperador y multioperador 208
Coexistencia de ambos sistemas 208
Concesiones portuarias 210
Normas que informan la actuación de las empresas portuarias 215
Servicios a la nave 217
Servicios a la carga 217
Coordinación de órganos de la administración del Estado en los puertos 218
La empresa y la autoridad portuarias 219
Referencia al Convenio de las Naciones Unidas sobre Responsabilidad de los Operadores de Terminales de Transporte en el Comercio Internacional 222
Contratos de servicios portuarios 224
Presentación 224
Concepto 224
Objeto del contrato 224
Partes del contrato 225
Naturaleza jurídica 227
Servicios a la nave y artefacto naval 229
Términos, condiciones y reglamentos de los servicios a la nave y artefacto naval 229
Contratos para la prestación de servicios a la nave y artefacto naval 231
Servicios a la carga 233
Carga que sale del puerto de origen 233
Carga que arriba al puerto de destino 234
Servicios a los pasajeros 243
Organismos internacionales en materia marítima 243
Organización Marítima Internacional (OMI International Maritime Organization (IMO) 243
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (CNUCYD) United Nations Conference for Trade and Development (UNCTAD) 245
Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) 245
Organización Internacional del Trabajo (OIT) International Labour Organization (ILO) 246
Comité Marítimo Internacional Comité Maritime International (CMI) 246
Consejo Marítimo del Báltico e Internacional Baltic and International Maritime Council (BIMCO) 247
Asociación Internacional de Casas Clasificadoras International Association of Classification Societies (IACS) 247
Asociación Internacional de Seguro Marítimo International Union of Marine Insurance (IUMI) 248
Cámara Internacional de Comercio International Chamber of Commerce (ICC) 248
Unión Internacional de Salvamento International Salvage Union (ISU) 249
Asociación de Ajustadores de Averías Association of Average Adjusters (AAA) 249
Federación de Trabajadores del Transporte Internacional International Transport Workers’ Federation (ITF) 250
Ley de Fomento a la Marina Mercante (dl n° 3.059 de 1979) 250
Presentación 250
Autoridades a cargo 251
Ámbito de aplicación 251
Definición de Empresa Naviera 252
Reservas de transporte de carga y de pasajeros 253
Reservas de transporte de carga y de pasajeros en el cabotaje 253
Cabotaje de carga 254
Cabotaje de pasajeros 256
Reservas de carga en el transporte internacional 257
Compensación de espacios 258
Reputación de naves 258
Otras reservas fuera de la LFMM 260
Beneficios tributarios 260
Participación en tráficos, acuerdos de cooperación y exención o inmunidad a las normas de Libre Competencia 261
Infracciones y sanciones 267
El debate acerca de la subsistencia de la reserva legal de cabotaje 268
Capítulo III
La nave y el artefacto naval
Generalidades 271
La nave y el artefacto naval 272
Definición legal de nave 272
Elementos del concepto de nave 274
Construcción 274
Principal 274
Destinada a navegar 275
Cualquiera sea su clase y dimensión 277
Nave y navegabilidad. Seaworthiness 277
Maritime Autonomous Surface Ship (MASS) 279
Naturaleza jurídica y explicación general acerca del estatuto legal de las naves 282
Contenido de la nave 285
Casco 285
Maquinarias 287
Pertenencias 288
Armamento y vituallas 288
Sistemas de la nave 289
Fletes devengados 290
Importancia de determinar el contenido de la nave 291
Características de la nave 291
Clasificaciones legales de naves 311
Tipos de naves 317
Tráficos liner y tramping 317
Normas aplicables a los buques de guerra 320
Embarcaciones deportivas 323
El artefacto naval 324
Definición legal y reglamentaria 324
Regulación legal del artefacto naval 327
Clases de artefactos navales 329
Artefacto naval mayor y artefacto naval menor 329
Artefacto naval fijo y movible 330
Casas clasificadoras o sociedades de clasificación 333
Nacionalidad de las naves 338
Presentación 338
Matrícula y nacionalidad 341
Sistema chileno de nacionalidad y registro de naves 342
Requisitos para matricular una nave en Chile 342
Forma de acreditar la nacionalidad 349
Abanderamiento y uso del pabellón nacional 350
Excepciones a la exigencia de la matrícula, nacionalidad o tripulación chilenas 352
Efectos jurídicos de la nacionalidad 354
Banderas de conveniencia o de complacencia o registros abiertos 360
Matrícula y nacionalidad de las aeronaves 371
Propiedad naval y otros derechos reales sobre la nave y el artefacto naval 374
Presentación 374
Modos de adquirir el dominio de naves y artefactos navales 375
Modos de adquirir del Derecho común 376
Modos de adquirir del Derecho común con modificaciones en el Derecho Marítimo 386
Memorandum of Agreement (MOA) and Bills of Sales (B of S, BS o B/S) 392
Modos de adquirir propios del Derecho Marítimo 396
Copropiedad de naves y artefactos navales 420
Usufructo de naves y artefactos navales 422
Inscripción del usufructo en el Registro de Hipotecas, Gravámenes y Prohibiciones a cargo de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante 424
Anotación marginal en el Registro de Matrícula de la nave o artefacto naval 424
Derechos del usufructuario respecto al uso y explotación de la nave o artefacto naval en usufructo 425
Uso de naves y artefactos navales. Concepto y regulación 425
Hipoteca de naves y artefactos navales mayores 426
Otros derechos del acreedor hipotecario 447
Hipoteca aeronáutica 452
Prenda de naves y artefactos navales menores 452
Sistema registral marítimo 465
Fundamentos y características del sistema registral marítimo 465
Regulación 467
De los registros en general, los libros y el archivo 467
Autoridades a cargo de los registros 468
Registro de Matrícula de Naves Mayores 469
La solicitud de matrícula 471
Antecedentes necesarios para practicar la inscripción 471
Efectos de la inscripción de la nave en el Registro de Matrícula de Naves Mayores 472
La matrícula de una nave no constituye la forma de efectuar su tradición 473
Certificado de matrícula 476
Cancelación de la matrícula 477
Registro de Matrícula de Artefactos Navales Mayores 487
Antecedentes necesarios para practicar la inscripción 488
Efectos de la inscripción del artefacto naval mayor 491
Certificado de matrícula 491
Cancelación de la matrícula de un artefacto naval mayor 491
Registro de Matrícula de Naves en Construcción 492
Contenido de la inscripción 497
Prohibición de enarbolar el pabellón nacional 498
Inscripción definitiva en el respectivo registro de matrícula de naves o de artefactos navales 498
Registro de Hipotecas, Gravámenes y Prohibiciones 499
Contenido de la inscripción 500
Domicilio especial del acreedor 501
Otras inscripciones 501
Naturaleza jurídica de la inscripción en este registro 502
Registro de Matrícula de Naves Menores 507
Antecedentes necesarios para practicar la inscripción 508
Contenido de la inscripción 509
Certificado de Matrícula 509
Inscripción de embarcaciones deportivas 510
Certificado de Matrícula 510
Embarcaciones deportivas menores exceptuadas de la matrícula 511
Cancelación de la matrícula 511
Registro de Matrícula de Artefactos Navales Menores 512
Requisito de la nacionalidad chilena 513
Antecedentes necesarios para practicar la inscripción 513
Contenido de la inscripción 514
Certificado de Matrícula 515
Cancelación de la matrícula 515
Libros auxiliares y Archivo 516
Libro Repertorio 516
Archivo de Documentos 517
Libro Índice Alfabético 517
Libro Índice General 518
Inscripciones 518
La solicitud de inscripción 518
Anotación provisoria en el Repertorio y examen de la solicitud de inscripción 519
Caducidad de la anotación provisoria 520
Reclamo judicial de la negativa de la autoridad registral a inscribir 520
Efectos de la negativa a inscribir 521
Requisitos de forma de las inscripciones 521
Subinscripciones 522
Otras actuaciones registrales o de publicidad 522
Registro de acuerdos y tarifas ante el Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones 524
Sistema registral aeronáutico 525
Privilegios marítimos 529
Presentación 529
Privilegio marítimo y crédito marítimo 530
Concepto y contenido 534
Clases de privilegios marítimos y su regulación: privilegios sobre la nave y sobre las mercancías y equipajes 535
Características 535
Naturaleza jurídica del privilegio marítimo 541
Privilegios marítimos sobre la nave y limitación de responsabilidad 547
Objeto de los privilegios marítimos sobre la nave y el artefacto naval 548
Privilegios de primera clase 557
Privilegios de segunda clase 560
Prelación y preferencia para el pago de los privilegios marítimos sobre la nave y el artefacto naval 562
Extinción de los privilegios marítimos sobre la nave y el artefacto naval 566
Objeto de los privilegios marítimos sobre las mercancías y equipajes 571
Enumeración de los privilegios marítimos sobre las mercancías y equipajes 572
Titularidad de los privilegios marítimos sobre las mercancías y equipajes 576
Prelación y preferencia de pago de los privilegios marítimos sobre las mercancías y equipajes 577
Extinción de los privilegios marítimos sobre las mercancías y equipajes 578
Privilegio del transportador marítimo sobre el equipaje del pasajero 579
Ejercicio del privilegio del fletador que subfleta por su fletante principal 580
Maritime liens, action in rem y possessory liens 581
Privilegios aeronáuticos 583
Normas sobre navegación marítima 584
Entrada y salida de la nave a puerto 584
Recepción y despacho de naves en los puertos nacionales 585
Declaración general 586
Arribo de naves a puertos nacionales 586
Recepción 588
Libre plática 589
Despacho 590
Negativa de despacho 590
Efectos del zarpe sin despacho 592
Embarco y desembarco de personas en puertos nacionales 593
Situación de la tripulación 594
Responsabilidad de la empresa de transporte 594
Normas acerca de la navegación 595
Seguridad marítima y seguridad en la navegación. Maritime security – Maritime safety 596
Normas relativas a la protección o seguridad marítima. Maritime Security 598
Código Internacional para la Protección de los Buques e Instalaciones Portuarias, PBIP 599
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima. SUA Convention, Roma, 1988 600
Otras convenciones e iniciativas 600
Convención sobre las Armas Químicas, Chemical Weapon Convention 601
Container Security Initiative, CSI 601
Customs Trade Partnership Against Terrorism, CTPAT 602
Normas relativas a la seguridad en la navegación. Maritime Safety 602
Convención Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, SOLAS 602
Convenio Internacional para la Seguridad de los Buques Pesqueros, Torremolinos, 1977 604
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas, Código IMDG, International Maritime Dangerous Goods Code 604
Código Internacional de Gestión de Seguridad, Código ISG, International Safety Management, Code ISM 604
Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar, Londres, 1978, International Convention on Standards of Training Certification and Watchkeeping for Seafarers, STCW 605
Convenio sobre Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes, Londres, 1972 606
Vías marítimas y esquemas de separación de tráfico marítimo 606
Otros servicios para la navegación marítima 606
Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques, de 1973/1978, MARPOL 73/78 606
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga, Londres, 1966 607
Convenio Internacional sobre Arqueo de Buques, Londres, 1969 607
Capítulo IV
Sujetos de Derecho Marítimo
Generalidades 609
Armador o naviero 610
Definición legal de armador o naviero 611
Elementos de la gestión armatorial 612
Hacia el origen histórico del concepto de explotación comercial 621
Explotación y fin de lucro 626
El armador, persona jurídica 627
Organización de la empresa naviera moderna 628
Pluralidad de armadores 631
Habitualidad en la explotación de una nave 631
Disociación de la gestión armatorial 632
Evolución histórica de la gestión armatorial 633
Clases de armadores 637
Presunción de armador 640
Declaración de armador 642
Relación entre la presunción de armador y la declaración de armador 644
Gestión armatorial de los artefactos navales 645
Capitán. Master, captain or skipper 647
Definición legal de capitán 648
Evolución histórica del capitán 649
Naturaleza jurídica del capitán 651
Requisitos para ser capitán 653
El patrón 654
Designación del capitán 654
Subrogación y reemplazo del capitán 655
Funciones del capitán 655
Funciones públicas 656
Orden y disciplina 656
Representante de la ley 658
Fedatario 660
Funciones técnicas 662
Navegabilidad y seguridad 662
Carga y estabilidad 664
Gobierno y dirección 666
Riesgos de la navegación 667
Funciones comerciales 668
Funciones documentales 672
Funciones de representación 673
Representación del armador y del propietario 674
Representación del transportador 675
Representación de los cargadores 676
Responsabilidad del capitán 677
Responsabilidad civil 677
Responsabilidad disciplinaria o infraccional 678
Responsabilidad penal 679
Referencia al Comandante de la Aeronave 680
Agentes y otros auxiliares del naviero 682
Definición legal de agentes 683
Evolución histórica de los agentes 683
Naturaleza jurídica y estatuto aplicable a los agentes 687
Requisitos para ser agente 688
Registro de agentes 690
Agente general 690
Nombramiento del agente general 691
Funciones del agente general 693
Responsabilidad del agente general 695
Agente de naves o consignatario de naves 696
Definición del agente o consignatario de naves 696
Nombramiento del agente de naves 697
Representación legal esencial del agente de naves 697
Funciones y obligaciones del consignatario de naves 701
Otras funciones 706
Responsabilidad del agente de naves 706
Limitación de responsabilidad 713
Agente protector o agente confidencial 714
Nombramiento del agente protector 715
Funciones, obligaciones y responsabilidad del agente protector 716
Contrato de agenciamiento 716
Objeto del contrato de agenciamiento 717
Obligaciones del agente 717
En el ámbito operacional 718
De reportes e información 720
En actividades comerciales y de promoción 721
Obligaciones generales 723
De recolección de fletes, documentos y asuntos financieros 724
De suministrar y mantener garantías 726
Derechos del principal 726
Remuneración del agente y sus gastos 726
Subcontratistas y subagentes 727
Propiedad del principal 727
Duración y término del acuerdo 728
Legislación y jurisdicción aplicables 729
Agente de estiba y desestiba o empresa de muellaje 729
Normas aplicables 730
Requisitos para ser agente de estiba y desestiba 730
Registro de empresas de muellaje 731
Capital de las empresas de estiba y desestiba y garantías 731
Requisitos de los trabajadores portuarios 732
Funciones y obligaciones de las empresas de muellaje 733
Naturaleza jurídica de la relación entre la empresa de muellaje y su cliente 733
Contratos de estiba 737
Objeto del contrato 737
Obligaciones del estibador 738
Operaciones y prestaciones del estibador 739
Remuneración del estibador 742
Incumplimientos del estibador, responsabilidad e indemnizaciones 742
Condiciones Generales de la Asociación de Estibadores de Róterdam. Rotterdam Stevedores Association General Conditions 744
Operaciones y servicios del estibador 745
Otros servicios 746
Exigencias respecto de las mercancías, personas y recintos 747
Responsabilidad e indemnizaciones 748
Ley aplicable y arbitraje 751
Comentarios finales acerca del contrato de estiba 751
Agentes de aduana 752
Corredor de naves o ship broker 754
Corredor de fletes 755
Corresponsales de clubes de protección e indemnización, protection and indemnity clubs, P&I 757
Operador de naves 758
Definición legal de operador 758
Naturaleza jurídica del operador 759
Normas aplicables al operador 761
El operador en otras normas del Código de Comercio 763
El operador en la Ley de Navegación y en otras normas 764
Administrador de naves 765
Presentación 765
Posibles acepciones del término administrador 766
Administración de la fortuna de mar 767
Transitario o freight forwarder 770
Presentación 770
Orígenes del transitario 770
Transitario y otros sujetos afines 772
Transitario y operador de transporte multimodal, OTM 772
Transitario y non vessel operator /owner common carrier, NVOCC 772
Transitario y agente de carga o booking agent 773
El transitario como un intermediario del transporte marítimo 775
Definición de transitario 776
Naturaleza jurídica del transitario 778
Obligaciones y derechos del transitario 779
Responsabilidad del transitario 781
Regulación de los agentes de carga y transitarios en la resolución N° 2750 del servicio nacional de aduanas 781
Registro de agentes de carga y transitarios 781
Garantías 782
Operaciones que pueden realizar 783
Obligaciones y responsabilidades 783
Jurisdicción disciplinaria 784
Personal embarcado o gente de mar 784
Presentación 784
De la gente de mar o dotación 787
Dotación mínima. Definición y regulación 790
Obligatoriedad de la dotación mínima o de seguridad 790
Certificado de Dotación Mínima de Seguridad 791
Determinación de la Dotación Mínima de Seguridad 791
Dotaciones Mínimas en Puerto y de Para 792
Integración y obligaciones de la dotación 793
Integración de la dotación 793
Obligaciones de la dotación 794
Oficiales de cubierta 795
Oficiales de Máquinas 795
Oficiales de Servicio General o de Administración 796
Tripulantes 797
Tripulantes de Máquinas 798
Obligación del operador de proporcionar equipos necesarios y prestar atención médica 799
Servicio de mar y servicio de puerto 800
Jornada de trabajo 801
Cuadro regulador de trabajo y reglamento interno 803
Del contrato de embarco de los oficiales y tripulantes de las naves de la marina mercante nacional 804
Presentación 804
Ámbito de aplicación de esta normativa 805
Concepto de contrato de embarco 806
Naturaleza jurídica del contrato de embarco 807
Relación del contrato de embarco con el contrato individual de trabajo de la gente de mar 809
Modalidades del contrato de embarco 813
Partes del contrato de embarco 814
Características del contrato de embarco 816
Requisitos del contrato de embarco 818
Efectos especiales del contrato de embarco 820
Funciones de la gente de mar y ius variandi 820
Servicio de mar, servicio de puerto y cuadro regulador de trabajo 821
Jornada de trabajo y descansos 822
Protección a las remuneraciones de la gente de mar 825
Protección de la salud de la gente de mar 827
Terminación del contrato de embarco 828
Causas especiales de la Ley de Navegación 829
Continuidad del contrato en los casos de arrendamiento de la nave 829
Particularidades marítimas del contrato de embarco 829
Convenio sobre el Trabajo Marítimo 830
Contrato de tripulantes de vuelo y de tripulantes de cabina de aeronaves comerciales de pasajeros y carga 834
Contrato de los trabajadores portuarios eventuales 835
Presentación 835
Concepto 835
Requisitos para celebrar este contrato 836
Caso fortuito o fuerza mayor que dificulta o imposibilita el cumplimiento del contrato 839
Lugar en que se desarrolla el trabajo 839
Pago de las remuneraciones 840
Normas relativas a los convenios de provisión de puestos de trabajo 840
Prácticos y pilotos 842
Presentación 842
Definición legal y doctrinaria 842
Evolución histórica del practicaje 843
Sistemas el practicaje y pilotaje 846
Naturaleza jurídica del practicaje y pilotaje 849
Servicio de practicaje y pilotaje 849
Contrato de servicios de practicaje y pilotaje 852
Relación entre la Autoridad Marítima y el práctico o piloto 856
Excepciones al practicaje obligatorio 858
Excepciones al pilotaje obligatorio 859
Practicaje y pilotaje facultativo 860
Clases de prácticos y pilotos 860
Requisitos para desempeñarse como práctico o piloto 862
Del servicio de practicaje y pilotaje 863
Obligaciones de la Autoridad Marítima 864
Obligaciones de la nave que solicita los servicios 864
Obligaciones de los prácticos y pilotos 867
Pago de los servicios de practicaje y pilotaje 869
Autoridad y responsabilidad del capitán respecto al practicaje y pilotaje 869
Responsabilidad en los servicios de practicaje y pilotaje 871
Practicaje, pilotaje y buque de guerra 876
Practicaje, pilotaje y salvamento 876
Responsabilidad del armador y de otros sujetos de la navegación marítima 877
Presentación 877
Responsabilidad regulada por el Derecho Marítimo o por el Derecho Civil 881
Casos en que el armador no es responsable 885
Hechos ajenos a la expedición marítima 885
Complicidad o coparticipación del reclamante 889
Hechos del capitán en su calidad de delegado de la autoridad pública 890
Otros casos legales 890
Limitación de responsabilidad 891
Presentación y plan de estudio 891
Concepto de limitación de responsabilidad 892
Naturaleza jurídica de la limitación de responsabilidad 894
Características del derecho a limitar responsabilidad 896
Evolución histórica de la limitación de responsabilidad 899
Discusión acerca de los fundamentos de la limitación de responsabilidad 902
Antiguas formas asociativas de la gestión armatorial 902
Imposibilidad de controlar los actos del capitán, oficiales y de la tripulación 904
Falta de libertad para elegir al capitán, oficiales y la tripulación 905
Envergadura económica de los capitales invertidos 906
La división patrimonial 908
La limitación facilita y abarata asegurar la responsabilidad que se limita 910
Estabilidad de los fletes 912
La mayoría de los acreedores marítimos también son navieros 913
Evita la proliferación de litigios 913
La limitación de responsabilidad marítima no es necesaria 913
Quid pro quo 914
La limitación de responsabilidad es una cuestión de política económica y legislativa 915
Sistemas legales de limitación de responsabilidad: desde el abandono liberatorio de la nave y el flete al sistema tarifario de limitación 924
Limitación de responsabilidad y fortuna de mar 928
Casos en que no procede el derecho a limitar responsabilidad 931
Créditos por auxilios en el mar 931
Créditos por contribución en avería gruesa 932
Créditos laborales de la tripulación 934
Remoción de restos náufragos 934
Contaminación marina 935
Limitación convencional de responsabilidad 936
Casos de limitación legal de responsabilidad 945
Daños materiales y personales a bordo de la nave 946
N° 1. Muerte, lesiones y daños a la propiedad de personas a bordo de la nave 946
Daños personales causados por los dependientes del naviero 947
N° 2. Otras muertes o lesiones 947
Daños materiales causados por los dependientes del naviero 948
Daños causados por la nave 948
Titulares del derecho a limitar responsabilidad 950
Armador 950
Propietario 951
Operador 952
Transportador 952
Fletante 954
Dependientes 955
Capitán y miembros de la dotación 956
Asegurador de responsabilidad 957
Reglas para calcular el límite legal de responsabilidad 959
Factores del sistema tarifario 959
Escalas de límites de responsabilidad 964
Tramos progresivos 965
Insuficiencia de la primera escala 965
Compensación de créditos 965
Relación con otros sistemas de limitación de responsabilidad 966
Del fondo de limitación de responsabilidad 967
Unicidad del sistema de limitación 967
Pérdida del derecho a limitar la responsabilidad 967
¿Qué conducta priva del derecho a limitar responsabilidad? 968
Wilful misconduct and recklessly 976
Origen y extensión del uso de esta terminología 976
Significado de wilful misconduct and recklessly 981
Wilful misconduct and recklessly vis-à-vis, otros conceptos 982
Insertando wilful misconduct and recklessly dentro del acervo legislativo nacional 986
De los actos o hechos personales del naviero 990
Orígenes de la referencia a los actos o hechos personales 991
Actual fault or privity of the owner 993
En el Common Law 993
En los Estados Unidos de América 995
En el Derecho Continental 997
Conclusión respecto a los actos y hechos personales 998
Efectos de la intención y temeridad de la actuación de los dependientes en el derecho a limitar responsabilidad del armador u otro sujeto 998
Doctrina del alter ego 1004
Del alter ego a la doctrina de la identificación 1007
El rol del Código ISM 1008
Recepción chilena de la doctrina de la identificación 1009
Coincidencia de calidades de tripulante y armador 1010
Índice analítico Tomo I 1011
TOMO II
Capítulo V
Contratos para la explotación comercial de las naves
Generalidades 1037
Fletamento en el antiguo Libro Tercero del Código de Comercio Chileno 1038
Contratos para la explotación comercial de las naves en el actual Libro III 1039
Contratos de arrendamiento de cosa. Locatio conductio rei 1040
Contratos de fletamento. Locatio conductio operarum 1041
Contratos de transporte marítimo. Locatio conductio operis 1042
Contrato de remolque 1043
Otras formas de sistematización de los contratos para la explotación comercial de las naves 1044
Utilidad de la determinación de la naturaleza jurídica de los contratos de explotación de las naves 1046
Contratos para la explotación de las aeronaves 1050
Arrendamiento de aeronaves 1050
Fletamento de aeronaves 1051
Contrato de intercambio de aeronaves 1052
Contrato de transporte aéreo 1052
Contratos de fletamento. Charter parties 1053
Normas generales aplicables a los contratos de fletamento. Concepto 1053
Régimen legal dispositivo y supletorio de los fletamentos 1054
Características comunes a los fletamentos 1055
Ley aplicable a los fletamentos 1060
Subfletamentos 1061
Gestión náutica y gestión comercial 1069
Fletamento a casco desnudo: Bareboat charter, location a coque nue, imbrago, scafo nudo 1071
Concepto y elementos 1071
Naturaleza jurídica 1071
Fletador armador 1073
Charter by demise or demise charter 1073
Fletamento a casco desnudo como un eslabón inicial en la cadena de contratos para la explotación comercial de las naves 1075
Fletamento a casco desnudo, financiamiento de naves y leasing 1076
Subfletamento y cesión del contrato de fletamento a casco desnudo 1078
Efectos del contrato de fletamento a casco desnudo 1080
Efectos al contratar 1080
Obligaciones del fletante al contratar 1080
Obligaciones del fletador al contratar 1082
Recibir la nave 1082
Efectos durante la vigencia del contrato 1083
Obligaciones del fletante durante la vigencia del contrato 1083
Obligaciones del fletador durante la vigencia del contrato 1086
Efectos al término del contrato 1093
Obligaciones del fletante al término del contrato 1093
Obligaciones del fletador al término del contrato 1094
Restituir la nave al fletante 1094
Liberar la nave de todo crédito privilegiado derivado de su explotación 1096
Fletamento por tiempo: Time charter, affrètement à temps, noleggio a tempo 1097
Concepto y elementos 1097
Naturaleza jurídica 1098
Ubicación del fletamento por tiempo dentro de la cadena contractual y su función en el negocio marítimo 1100
Menciones de la póliza 1102
Efectos de omisiones en las menciones de la póliza o en su otorgamiento 1109
Efectos del contrato de fletamento por tiempo 1111
Efectos al contratar 1111
Obligaciones del fletante al contratar 1111
Término del contrato por falta de entrega. Cancellation 1114
Obligaciones del fletador al contratar 1115
Asumir la gestión comercial de la nave 1115
Efectos durante la vigencia del contrato. Obligaciones del fletante durante la vigencia del contrato 1115
Mantener la navegabilidad y aptitud de la nave 1115
Pagar los gastos de la gestión náutica de la nave 1121
Cumplir con los viajes que ordene el fletador 1123
Emitir los conocimientos de embarque. Bills of lading 1127
Obligaciones del fletador durante la vigencia del contrato 1130
Pagar el flete 1130
De la obligación de pagar el flete 1130
Resolución del fletamento por no pago del flete 1132
Suspensión de la obligación de pagar el flete. Off hire 1134
Extinción de la obligación de pagar el flete por pérdida de la nave 1139
Obligación de pagar los gastos relacionados o inherentes a la gestión comercial de la nave 1139
Combustible. Bunkers 1141
Velocidad y consumo. Speed and consumption 1144
Efectos al término del contrato 1147
Obligaciones del fletante al término del contrato 1147
Obligaciones del fletador al término del contrato 1147
Responsabilidad del fletante y del fletador en el fletamento por tiempo 1152
Responsabilidad del fletante respecto de la carga 1152
Responsabilidad del fletante por innavegabilidad y vicios de la nave y falta náutica de la tripulación 1156
Responsabilidad del fletador derivada de su gestión comercial 1158
Daños por estibadores. Stevedore damage 1162
Epicentro de conflictos y responsabilidades 1164
Reclamos de Carga. Cargo Claims 1165
Indemnización y limitación de responsabilidad 1167
Inter-Club New York Produce Exchange Agreement. The ICA 1169
Distribución de responsabilidad por los reclamos de carga 1171
Garantías 1172
Ley aplicable 1172
Fletamento por viaje: Voyage charter, affrètement au voyage, noleggio a viaggio 1173
Concepto y elementos 1173
Naturaleza jurídica 1174
Ubicación del fletamento por viaje dentro de la cadena contractual y su función en el negocio marítimo 1174
Menciones de la póliza 1178
Efectos de omisiones en las menciones de la póliza o en su otorgamiento 1188
Efectos del contrato de fletamento por viaje 1188
Efectos del fletamento por viaje. Efectos antes del viaje 1189
Obligaciones del fletante 1189
Aviso de alistamiento. Notice of readiness 1197
Efecto de la falta de Aviso de Alistamiento o NOR. Resolución o cancelación del fletamento por no presentación de la nave 1200
Cláusula de término en las pólizas de fletamento. Cancelling clause 1201
Sustitución de la nave fletada 1204
Obligaciones del fletador 1206
Designación de puerto y muelle para la carga y descarga 1206
Puerto seguro/muelle seguro. Safe port/safe berth 1207
Garantía de puerto o muelle seguro. Safe port or berth warranty 1207
Debe poder recalar, atracar y zarpar del puerto o muelle, sin estar expuesta a un peligro 1209
Al tiempo determinado 1211
Forma de la garantía 1216
Derechos y deberes del fletante en caso del puerto inseguro 1217
Embarcar la carga 1219
Estadía. Laytime 1221
Sobrestadía. Demurrage 1225
Efectos de la estadía y sobrestadía 1230
Suspensión de estadía y sobrestadía 1233
Premio por pronto despacho. Dispatch or Despatch Money or Prompt Dispatch 1235
Cláusulas de estadía o sobrestadía en las pólizas 1237
Emisión de los conocimientos de embarque 1240
Pagar el flete 1243
Efectos durante el viaje 1248
Obligaciones del fletante 1248
Efectuar el o los viajes convenidos 1250
Desvío y demora 1254
Cuidar la carga 1261
Obligación de cuidar la carga en las pólizas de fletamento 1261
Responsabilidad restringida 1262
Estiba inadecuada o negligente, cuando sea el fletante quien embarque o desembarque la carga a bordo de la nave. Improper or negligent stowage 1262
Innavegabilidad atribuible a falta personal del propietario o administrador de la nave. Unseaworthiness caused by personal want of due diligence on the part of the owners or their manager 1263
Doctrina de las etapas (stages) del viaje 1267
Acto o falta personal del propietario o administrador de la nave. Personal act or default of the Owners or their Manager 1267
Perjuicios que se excluyen de responsabilidad 1268
Incorporación a la póliza de las Reglas de La Haya-Visby o de COGSA 1269
Obligaciones del fletador 1269
Efectos al término del viaje 1269
Obligaciones del fletante 1269
Indemnizar al fletador los daños causados a las mercancías 1270
Obligaciones del fletador 1274
Descargar las mercancías 1274
Indemnizar al fletante el daño causado por los estibadores o la carga a la nave, su limpieza y remoción de materiales de carga 1274
Término del fletamento por viaje 1276
Suspensión del fletamento 1282
Fletamentos atípicos 1283
Fletamento por viajes consecutivos o Consecutive trip charter 1283
Fletamento por viaje redondo o Trip charter 1284
Fletamento de espacios y de células: Space and slot charter parties 1285
Fletamentos cruzados: Swap charters 1285
Naturaleza jurídica del space y slot charter 1285
Fletamento cruzado o swap charter 1288
Configuración interna de los slots y swaps charters 1290
Delimitación del ámbito espacial del contrato 1290
Partes del contrato 1291
Provisión de slots 1292
Uso y pago de slots 1295
Gestión náutica y gestión comercial en un servicio conjunto 1297
Obligaciones y responsabilidad del vessel provider y del charterer 1299
Obligaciones del vessel provider 1299
Obligaciones y responsabilidades del charterer 1301
Exenciones mutuas de responsabilidad 1303
Comercialización de los servicios de transporte, emisión de los conocimientos de embarque y reclamos de carga 1303
Oferta de servicios de transporte 1303
Conocimientos de embarque 1304
Reclamos y demandas por la carga 1306
Disposiciones relativas a los terminales 1308
Avería gruesa 1308
Cargas especiales 1309
Equipamiento 1310
Polizones 1310
Contrabando 1310
Lien 1311
Arraigo de las naves del servicio 1311
Fletamento del artefacto naval 1312
Tonnage agreement o Contract of affreightment. COA 1313
Nomenclatura y significado 1313
Definición 1316
Características 1317
Normas aplicables 1321
Efectos del COA 1322
The pool 1324
Partes del pool 1325
Pool manager 1325
Naves del pool 1325
Órganos del pool 1326
Finanzas del pool 1326
Otras estipulaciones 1327
Contrato de transporte de mercancías por mar o contrato de transporte marítimo: contract for the carriage of goods by sea 1327
Presentación del contrato y su ubicación dentro de la cadena de contratos para la explotación comercial de las naves 1327
Definición legal 1329
Ámbito de aplicación de las normas del contrato de transporte marítimo del Libro III 1330
Coordenada territorial 1330
Coordenada contractual 1334
¿Qué establece el artículo 981? 1335
Carácter territorial del régimen del transporte marítimo 1337
Elementos del contrato de transporte marítimo 1337
Partes en el transporte y partes del contrato de transporte 1338
Notify party 1354
Objetos del contrato de transporte marítimo 1355
Características del contrato de transporte marítimo 1356
Evolución histórica del contrato de transporte marítimo 1365
Evolución del transporte marítimo en Chile 1386
El conocimiento de embarque. The bill of lading 1397
El Conocimiento de Embarque Oceánico 1398
Concepto de conocimiento de embarque 1399
Breve reseña de la evolución histórica de las funciones del conocimiento de embarque 1400
Funciones del conocimiento de embarque 1404
Título de las mercancías en el contrato de transporte 1406
Clases de conocimiento de embarque 1422
Algunos tipos de conocimiento de embarque 1425
Otros documentos complementarios al conocimiento de embarque 1428
Firma del conocimiento de embarque 1440
Otras formas del conocimiento de embarque 1442
Valor probatorio del conocimiento de embarque 1443
Valor probatorio entre las partes del contrato de transporte 1444
Reservas en el conocimiento de embarque 1446
Conocimiento de embarque electrónico 1455
Efectos del contrato de transporte marítimo 1459
Enumeración de las obligaciones del contrato de transporte marítimo 1460
Obligaciones del cargador 1461
Describir fidedignamente la mercancía que embarca 1461
Indicar la peligrosidad de las mercancías que embarca 1467
Entregar la mercancía al transportador 1469
Pagar el flete 1470
Responder por los daños a la nave y las pérdidas causadas al transportador 1476
Obligaciones del transportador 1479
Transportar y cuidar la mercancía 1479
Otras obligaciones del porteador y otras estipulaciones 1484
Efecto de las cláusulas que regulan los términos de embarque 1511
Entrega de la mercancía sin la presentación del original del conocimiento de embarque 1515
Entrega de la mercancía y presunción de buena entrega 1521
Incumplimiento y presunción de culpabilidad del transportador 1524
Elementos de la responsabilidad del transportador marítimo 1525
Pérdida o daño de la mercancía transportada o retraso en su entrega 1530
Casos especiales de responsabilidad del transportador marítimo 1540
Exención de la responsabilidad del transportador marítimo 1545
Exención de responsabilidad mediante la prueba de la debida diligencia 1548
Síntesis de las hipótesis respecto al cumplimiento o incumplimiento de la obligación de transportar e interrelación de las presunciones 1557
Limitación de responsabilidad del transportador marítimo 1558
Responsabilidad global o acumulada 1561
Responsabilidad del transportador y del transportador efectivo 1564
Otras normas aplicables al transportador efectivo 1566
Transporte con facultad de transbordar 1570
Obligaciones del consignatario 1572
Recibir la mercancía 1572
Pagar el flete 1573
Obligaciones recíprocas 1574
Normas sobre jurisdicción y competencia en materia de transporte marítimo 1574
Un vistazo a las Reglas de Rotterdam 1576
Generalidades 1576
Definiciones 1577
Ámbito de aplicación 1578
Obligaciones del porteador 1578
Responsabilidad del transportador 1579
Obligaciones del cargador 1581
Normas procesales 1582
Comentario final 1582
Suscripción, vigencia y futuro 1583
La visión de don Eugenio Cornejo a medio camino entre el Libro III y la actualidad 1585
Contrato de transporte multimodal de mercancías: Contract of multimodal carriage of goods 1590
Desde el transporte combinado hacia la unitarización 1590
Transporte unimodal, intermodal, multimodal y combinado 1592
Definición legal de transporte multimodal 1594
Regulación del transporte multimodal 1596
Contrato de transporte multimodal 1600
Partes del contrato de transporte multimodal 1600
Objeto del contrato de transporte multimodal 1604
Documento de transporte multimodal 1604
Responsabilidad en el transporte multimodal 1605
Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Multimodal Internacional de Mercancías 1607
Del contenedor: Container 1609
Concepto y características del contenedor 1610
Contenedor en ciertas instituciones del Derecho Marítimo 1611
Convenio Internacional sobre Seguridad de los Contenedores 1612
Régimen aduanero de admisión temporal de contenedores 1613
Características y tipos de contenedores 1615
Contrato de pasaje: Contract of passage 1620
Orígenes del transporte de pasajeros 1620
Definición legal y elementos 1622
Naturaleza jurídica 1622
Ámbito de aplicación de las normas que lo regulan 1624
Partes del contrato de pasaje 1627
Objeto del pasaje 1629
Características del contrato de pasaje 1630
Documentación del pasaje: boleto o billete, guía y formulario de reclamo 1635
Efectos del contrato de pasaje 1638
Obligaciones del pasajero 1638
Obligaciones del transportador 1639
Frustración del viaje: por el transportador 1645
Frustración del viaje: por el pasajero 1645
Interrupción temporal del viaje 1645
Interrupción definitiva del viaje por el transportador 1645
Interrupción definitiva del viaje por causas fortuitas 1646
Responsabilidad del transportador en el pasaje 1646
Elementos de la responsabilidad del transportador marítimo de pasajeros y equipaje 1646
Defensas y eximentes de responsabilidad del transportador marítimo 1652
Defensas relativas a la falta de concurrencia de los elementos de la responsabilidad 1652
Presunción de buena entrega del equipaje 1654
Limitación de responsabilidad 1656
Responsabilidad del transportador efectivo 1661
Contrato de crucero. Cruise ship contract 1663
Concepto 1663
Diferencia con el pasaje 1663
Naturaleza jurídica 1663
Partes del contrato de crucero 1664
Efectos del contrato de crucero 1664
Pasajeros clandestinos o polizones marítimos o polizonaje. Stowaway 1664
Concepto y elementos de la figura del polizón 1665
Instituciones relacionadas con el polizón 1667
La persona del polizón 1669
Riesgos que entraña la presencia del polizón marítimo a bordo 1672
Algunas regulaciones aplicables al polizón 1674
Política de la Federación Internacional de Transporte en materia de polizones 1680
Polizón y la legislación nacional de inmigración 1681
Contrato de remolque. Contract of towage 1683
Presentación 1683
Remolque. Towage 1684
Contrato de remolque. Contract of towage 1685
Remolcador. Tug boat 1686
Partes del contrato de remolque 1686
Objeto del contrato de remolque 1687
Naturaleza jurídica del contrato de remolque 1687
Clases de remolque 1691
Características del contrato de remolque 1692
Evolución histórica del remolque 1697
Remolque-Transporte 1698
Definición legal y elementos 1698
Regulación legal 1699
Remolque-Maniobra 1699
Definición legal y elementos 1699
Regulación legal 1700
Reglas aplicables a ambas clases de remolque 1700
Navegabilidad de la nave remolcadora 1700
Responsabilidad respecto de terceros 1704
Obligación de evitar peligros 1710
Remuneración por servicios de asistencia 1715
Normas administrativas aplicables al remolque 1720
Permiso previo de la Autoridad Marítima 1721
Remolque obligatorio 1721
Reserva de remolque para naves chilenas 1722
Mando del remolque 1722
Potestad para dictar normas acerca de la seguridad del servicio de remolque 1723
Otras normas aplicables al remolque 1723
Obligaciones de la nave remolcadora 1723
Obligaciones de la nave remolcada 1725
Formularios TOWCON y TOWHIRE 1726
Presentación 1726
Contenido de la póliza 1726
Objeto 1727
Conexión y desconexión 1727
Precio 1728
Tow-worthiness 1728
Tripulación de la nave remolcada 1728
Sustitución del remolcador 1729
Desvío, detención o reducción de velocidad de navegación 1729
Desconexión y salvamento 1730
Responsabilidad e indemnización 1730
Término del contrato 1732
Otras cláusulas 1733
Capítulo VI
Los riesgos de la navegación
Generalidades 1736
Las averías. Average 1738
Las Averías en el Libro III 1738
Averías de daños y de gastos 1739
Gastos ordinarios que no se consideran averías 1740
Averías particulares y comunes 1741
Averías particulares o simples. Particular average 1741
Normas generales aplicables a las averías 1742
Avería gruesa o común. General average, avaires communes o avarie comuni 1743
Presentación 1743
Origen histórico 1744
Definición legal de avería gruesa 1746
Reglas de York y Amberes. The York & Antwerp Rules 1747
Regulación de la avería gruesa 1749
Naturaleza y fundamento jurídico de la avería gruesa 1750
Elementos de la avería gruesa 1767
Autoridad para adoptar medidas de sacrificio y contraer gastos extraordinarios e imprevistos ante un peligro común 1783
Reglas de la avería gruesa 1785
Efectos de la avería gruesa 1799
Pasivo repartible 1800
Intereses que deben contribuir a la avería gruesa 1801
Forma y momento en que se determina el pasivo repartible y el valor de los intereses que contribuyen 1803
Regla del onus probandi 1804
Resumen de las reglas alfabéticas de York y Amberes 1805
Reglas numéricas de York y Amberes 1806
Declaración, impugnación y liquidación de la avería gruesa 1814
Garantías de la contribución en avería gruesa 1817
Avería gruesa y seguros marítimos 1819
Association of Average Adjusters. Asociación de Ajustadores de Averías 1822
Subrogación del asegurador en los derechos de la avería gruesa 1823
Abordaje. The Law of Collision 1823
Presentación 1823
Evolución histórica 1823
Concepto 1827
Efectos del abordaje en materia de responsabilidad civil 1832
Abordaje fortuito o inimputable 1832
Abordaje dudoso, de dudosa imputación o de culpa inescrutable 1833
Abordaje con culpa de una de las naves o culposo unilateral 1834
Abordaje con culpa bilateral, compartida o concurrente de las naves involucradas 1834
Otros sistemas para asignar responsabilidad en caso de abordaje con culpa compartida 1837
Abordaje y remolque 1841
Presunciones legales y judiciales en materia de abordaje 1842
Presunción de las causas del abordaje 1842
Presunción de causalidad en caso de colisión seguida de hundimiento 1843
The Pennsylvania Rule. La Regla Pensilvania 1844
Presunción en caso de colisión entre una nave en movimiento y otra detenida o entre una nave y un objeto fijo 1845
Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes en el Mar. Collision Regulations. COLREGS 1845
Arribada forzosa, puertos y lugares de refugio. Arrival on distress, emergency call, ports and places of refuge 1852
Presentación 1852
Definición legal y elementos de la arribada forzosa 1853
Normas aplicables al acceso y permanencia de una nave a un puerto o lugar de refugio 1854
Efectos de la arribada forzosa 1858
Guías acerca de los lugares de refugio para las naves que necesitan asistencia. Guidelines on places of refugee for ships in need of assistance. Guidelines 949(23) 1859
Servicio de Asistencia Marítima. Maritime Assistance Services (MAS) A.950(23) 1860
Salvamento: Sauvetage, bergung, the law of salvage 1861
Presentación 1861
Concepto 1863
Evolución histórica del salvamento 1864
Edad Moderna 1868
Convenio Internacional de Salvamento (Bruselas, 1910) 1869
Tiempos modernos, la preocupación por la protección del medio ambiente marino y la Convención Internacional de Salvamento (Londres, 1989) 1870
El salvamento en Chile 1871
Naturaleza y ámbito de aplicación de las normas de salvamento del Libro III 1872
Análisis del artículo 1130 Nº 1. Situación de los buques de guerra y otras naves públicas 1872
Análisis del artículo 1130 Nº 2. Remoción de restos náufragos 1875
Análisis del artículo 1130, inciso final. Naves hermanas o emparentadas 1881
Definiciones del artículo 1128 1881
Fuentes de la obligación de asistencia o salvamento 1881
Obligación legal de salvar a las personas 1882
Obligación de salvar las naves en peligro 1882
Obligación legal de las naves que abordan de salvarse recíprocamente 1883
Salvamento en virtud de orden de la Autoridad Marítima o salvamento forzoso 1884
Contrato de salvamento 1884
Elementos o presupuestos del salvamento 1885
Sujeto que presta el servicio 1895
Ausencia de negativa del capitán de la nave asistida 1901
Lugar del servicio de salvamento 1903
Naturaleza jurídica del salvamento 1904
Clases de salvamento 1909
Normas aplicables al salvamento 1910
Contrato de salvamento 1911
Concepto 1911
Elementos del contrato de salvamento 1912
Partes del contrato de salvamento 1913
Características del contrato de salvamento 1917
Relación existente entre el servicio de salvamento y el contrato de salvamento 1920
The Lloyd’s Open Form. LOF. Formulario abierto de Lloyd’s 1921
Cumplimiento de los servicios de salvamento 1923
Ley aplicable 1923
Término del acuerdo 1923
Avisos importantes 1923
Comentario final acerca del LOF 1924
Término o modificación judicial del contrato de salvamento 1924
Revisión de contratos de salvamento en el Derecho Angloamericano 1929
Salvamento por orden de la Autoridad Marítima o salvamento forzoso 1932
Efectos del salvamento 1935
Sistematización de tales obligaciones 1935
Obligaciones de la nave asistida 1935
Obligaciones de la nave asistente 1936
Obligaciones de la nave en peligro 1936
Sujeto pasivo o deudor de tales obligaciones 1936
Obligación de pedir asistencia 1937
Obligación de solicitar asistencia inmediata 1937
Obligación de cooperar con el asistente 1939
Obligación de procurar disminuir el daño al medio ambiente 1940
Obligación de solicitar salvamento adicional 1941
Obligación de aceptar la restitución de los bienes salvados 1942
Obligación de garantizar el pago de la remuneración de salvamento y obligación de adelantar una suma provisoria a cuenta de aquella 1943
Obligación de remunerar al asistente 1944
Obligaciones del asistente 1944
Obligación de efectuar las operaciones de salvamento 1944
Obligación de solicitar ayuda y aceptar intervención de otros asistentes 1946
Obligaciones legales de prestar auxilio 1947
Derechos del asistente 1948
Derecho al pago de la remuneración 1948
Remuneración contra un resultado útil. No cure no pay 1949
Remuneración fija. Lump sum 1949
Remuneración tarifaria 1950
Cláusula SCOPIC 1951
Criterios para la avaluación judicial de la remuneración 1954
Sujeto encargado de fijar la remuneración 1954
Criterio general y criterios específicos 1955
Criterio general 1955
Criterios específicos 1956
Uso de estos criterios para el reembolso de gastos 1967
Límite de la remuneración 1968
Derecho al reembolso de los gastos de asistencia 1968
Reembolso de gastos como parte de la remuneración 1968
Reembolso de gastos sin remuneración en modalidad no cure no pay 1969
Reembolso de gastos en los casos de la Sección Cuarta 1970
Reembolso de gastos 1971
Opción de remuneraciones 1976
Casos en los que no existe derecho a remuneración 1980
Distribución de la remuneración 1989
Legitimación activa de la acción de cobro 1991
Garantías y pagos provisorios 1992
Normas sobre competencia 1993
Salvamento aeronáutico 1993
Restos náufragos 1994
Presentación 1994
Normas aplicables 1995
Descripción de resto náufrago y obligaciones de su titular 1995
Personas obligadas a su cumplimiento 1995
Restos náufragos peligrosos 1995
Restos náufragos no peligrosos 1997
Facultades de la Autoridad Marítima 1998
Deberes y responsabilidad del dueño del resto náufrago 2001
Tipo penal especial 2003
Restos náufragos en el Código Civil 2003
Restos náufragos en el Código del Trabajo 2004
Ordenanza de Aduanas 2004
En otros cuerpos legales 2005
Wreckhire, Wreckstage y Wreckfixed 2010 2006
Presentación 2006
Forma de los contratos 2007
Partes y servicio objeto del contrato 2007
Representante de la compañía 2008
Cambio del método de trabajo, personal o equipo 2008
Pago del servicio 2009
Costos extras 2009
Ejecución de los servicios 2009
Demora 2010
Suspensión o término de los servicios 2010
Entrega y disposición de los restos náufragos 2010
Contaminación 2011
Responsabilidades 2012
Legislación aplicable y resolución de disputas 2013
Normas sobre riesgos de la navegación en la Ley de Navegación 2013
Presentación 2013
Obligación de cumplir con normas internacionales relativas a la Navegación 2013
Presunción de pérdida de una nave 2014
Obligación de protestar 2014
Índice analítico Tomo II 2015
TOMO III
Capítulo VII
Contaminación marina
Generalidades 2045
Nociones fundamentales en materia de contaminación marina 2049
Medioambiente 2049
Contaminación y daño ambiental 2050
Lugar de la contaminación 2050
Contaminación marina, daño al medio ambiente marino y vertimiento 2050
Formas de la contaminación marina 2052
Contaminación marina procedente de naves y artefactos navales 2053
Tres principios en materia de contaminación marina 2058
Principio precautorio. Precautionary principle 2058
Principio el que contamina paga. The polluter party pays (PPP) 2060
Encauzamiento o legitimación pasiva única. Channelling 2061
Responsabilidad por Contaminación Marina 2061
Responsabilidad contravencional 2061
Responsabilidad penal 2062
Responsabilidad civil 2064
Elementos de la responsabilidad por contaminación marina 2064
Indemnización de la pérdida de oportunidad o chance en el sistema de la Ley de Navegación 2071
Indemnización del daño moral en el sistema de la Ley de Navegación 2077
Instrumentos legales de la contaminación marina 2082
Convención de las Naciones Unidas Sobre Derecho del Mar, Montego Bay, 1982. CONVEMAR 2082
Vigencia 2082
Normas de la CONVEMAR sobre contaminación marina 2083
Definición de contaminación marina y vertimiento 2083
Estrechos y paso en tránsito 2083
Preservación del medio ambiente marino 2083
Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación de las Aguas de Mar por Hidrocarburos, London, 1954. Oilpol 1954 2086
Presentación 2086
Vigencia 2086
Ámbito de aplicación 2086
Núcleo de disposiciones 2087
Sanciones 2088
Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por Buques, London, 1973. Marpol 1973/78 2088
Presentación 2088
Vigencia 2088
Ámbito de aplicación 2089
Núcleo de disposiciones 2089
Sanciones 2092
Convenio Internacional relativo a la Intervención en Alta Mar en caso de Accidentes que causen o puedan causar una Contaminación por Hidrocarburos, Brussels, 1969. Intervention 69 2092
Presentación 2092
Vigencia 2092
Ámbito de aplicación 2093
Núcleo de disposiciones 2093
Sanciones 2094
Convenio sobre Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias, London, 1972. London Dumping Convention. LDC 1972 2094
Presentación 2094
Vigencia 2094
Ámbito de aplicación 2095
Núcleo de disposiciones 2095
Sanciones 2097
Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil por Daños Causados por la Contaminación de Aguas del Mar por Hidrocarburos, Brussels, 1969. CLC 69 2097
Presentación 2097
Vigencia 2098
Ámbito de aplicación 2098
Núcleo de disposiciones 2099
Responsabilidad civil por derrame de hidrocarburos 2100
Channelling o encauzamiento de la responsabilidad por el derrame en el propietario de la nave o artefacto naval que contamina 2101
Características de la responsabilidad civil por contaminación marina a través de hidrocarburos 2102
Fondo de limitación de responsabilidad 2105
Seguro obligatorio 2105
Acción directa 2106
Aspectos jurisdiccionales y procedimentales 2106
Protocolos modificatorios de CLC 2107
Convenio Internacional sobre la Constitución de un Fondo Internacional de Indemnización de Daños Causados por la Contaminación de Hidrocarburos, Brussels, 1971. FONDO o FUND 1971 2107
Presentación 2107
Vigencia 2108
Núcleo de disposiciones 2108
Convenio Internacional sobre la Cooperación, Preparación y Lucha Contra la Contaminación por Hidrocarburos, Londres, 1990. OPRC 1990 2109
Presentación 2109
Vigencia 2110
Ámbito de aplicación 2110
Núcleo de disposiciones 2111
Sanciones 2111
Convenio Internacional sobre Responsabilidad e Indemnización de Daños en Relación con el Transporte Marítimo de Substancias Nocivas y Potencialmente Peligrosas, London, 1996. Convenio SNP o HNS Convention 2112
Presentación 2112
Vigencia 2112
Ámbito de aplicación 2113
Núcleo de disposiciones 2113
Responsabilidad civil por derrame de hidrocarburos 2115
Aspectos jurisdiccionales y procedimentales 2117
Convenio de Responsabilidad Civil por Daños Debidos a Contaminación por los Hidrocarburos para Combustibles de los Buques, London, 2001. Bunkers Convention 2001 2118
Presentación 2118
Vigencia 2119
Ámbito de aplicación 2119
Núcleo de disposiciones 2119
Responsabilidad civil por derrame de hidrocarburos empleados para combustible 2120
Seguro obligatorio 2121
Acción directa 2121
Convenio Internacional sobre la Remoción de Restos Náufragos, Nairobi, 2007 2122
Presentación 2122
Vigencia 2122
Ámbito de aplicación 2123
Núcleo de disposiciones 2124
Responsabilidad del propietario del resto náufrago 2125
Seguro obligatorio 2126
Aspectos jurisdiccionales y procedimentales 2126
Convenio Internacional para el Control y la Gestión del Agua de Lastre y los Sedimentos de los Buques, Londres, 2004. Ballast Water Management, BWM Convention 2127
Presentación 2127
Vigencia 2128
Ámbito de aplicación 2128
Núcleo de disposiciones 2129
Inspección de buques 2131
Infracciones y sanciones (Art. 8) 2133
Convención Internacional de Hong Kong para el Adecuado Reciclaje Ambiental de Buques, 2009. Hong Kong SRC 2009 2133
Presentación 2133
Vigencia 2134
Ámbito de aplicación 2135
Núcleo de disposiciones 2135
Inspección de naves 2136
Detección de infracciones 2137
Infracciones 2137
Comunicación de información y asistencia técnica 2138
Oil Pollution Act (OPA 1990), Clean Water Act (CWA 1972) & Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act (CERCLA 1980) 2138
Oil Pollution Act of 1990 (OPA) 2139
The Clean Water Act 2141
Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act. CERCLA 2142
Acuerdos privados Tovalop y Cristal 2144
TOVALOP 2144
CRISTAL 2146
PLATO 2147
El ocaso de TOVALOP y CRISTAL 2147
Instrumentos nacionales 2148
Constitución Política de la República de 1980 2148
Ley 19.300 sobre bases generales del medio ambiente 2148
Ley de navegación 2149
Régimen de responsabilidad civil por los daños derivados de los derrames de hidrocarburos y otras sustancias nocivas en la Ley de Navegación 2150
Definiciones 2150
Régimen de responsabilidad aplicable 2151
Características de la responsabilidad civil por contaminación marina de la Ley de Navegación chilena 2154
Fondo de limitación de responsabilidad 2156
Seguro obligatorio 2157
Acción directa 2157
Sanciones y multas 2158
Relación que existe entre el régimen de responsabilidad por contaminación marina de la ley de navegación y la responsabilidad por daño al medio ambiente de la ley de bases generales del medio ambiente 2158
El siniestro del BT Mimosa y la postura de la Excma. Corte Suprema 2159
La postura de la primacía de la Ley de Navegación por sobre la LBGMA 2160
Reglamento para el control de la contaminación acuática. RCCA 2176
Vigencia 2176
Ámbito de aplicación 2176
Prohibición general 2176
Autoridad encargada 2176
Obligaciones, prohibiciones y responsabilidad 2177
De la nave. Título II 2178
Régimen de descargas y vertimientos 2178
Terminales marítimos. Título III 2180
Instalaciones terrestres de recepción de mezclas oleosas. Título III 2180
Descarga de fuentes terrestres. Título IV 2180
De buques nucleares y transportes de mercancías radiactivas. Título V 2180
Responsabilidad de las instalaciones terrestres 2181
Características de este sistema de responsabilidad 2181
Sentido y alcance de “instalación terrestre” 2183
Sentido y alcance de la expresión “todo perjuicio” del artículo 147 de la Ley de Navegación 2186
Responsabilidad civil por daño nuclear y contaminación con desechos peligrosos 2187
Convención de Viena de 1963, Convenio de París de 1960 y Convenio de Basilea de 1989 2187
Vigencia 2189
Protocolo Común de Viena y París 2189
Núcleo de disposiciones 2190
Seguro o garantía financiera obligatorios 2192
Aspectos jurisdiccionales y procedimentales 2192
Convenio de Basilea Sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de los Desechos Peligrosos y su Eliminación 2193
Ley de seguridad nuclear 2197
Ámbito de aplicación 2197
Autoridad reguladora 2197
Daño nuclear 2198
Responsabilidad por daño nuclear 2198
Sujeto responsable 2198
Exención y limitación de responsabilidad 2199
Seguro o garantía obligatorios 2199
De los buques nucleares y del transporte de mercancías radiactivas en el reglamento para el control de la contaminación acuática 2200
Ámbito de aplicación 2200
Buque, artefacto naval nuclear y su explotador 2200
Normas aplicables a los buques nucleares y al transporte de mercancías radiactivas 2200
Capítulo VIII
Seguro marítimo
Generalidades 2203
Parte general: Del seguro marítimo 2204
Concepto de seguro marítimo 2204
Objeto del seguro marítimo 2204
Normas aplicables al seguro marítimo 2205
Breve reseña acerca de su evolución histórica 2206
El aporte inglés al seguro marítimo 2208
Evolución del seguro marítimo en Chile 2212
El Lloyd’s de Londres 2213
Contrato de seguro marítimo 2214
Clases de seguros marítimos 2215
Características del contrato de seguro marítimo 2216
Partes del contrato de seguro marítimo 2221
Perfeccionamiento del contrato de seguro marítimo 2225
¿Qué es un principio de prueba por escrito? 2228
¿Y qué sucede si no existe principio de prueba por escrito? 2229
Clases de pólizas y sus cláusulas 2230
Según la extensión de los riesgos cubiertos 2231
Según la forma de delimitar la duración del riesgo 2232
Según la valuación de la materia asegurada 2232
Las reglas de los Clubes de Protección e Indemnización 2233
Elementos del contrato de seguro marítimo 2235
Materia asegurada 2239
Descripción de la materia asegurada 2239
Valor de la materia asegurada y suma asegurada 2241
Materia asegurada y suma asegurada: comportamiento según las coberturas de seguro marítimo 2243
En la póliza de casco y maquinarias 2243
En la póliza de mercancías 2245
En la póliza de fletes y desembolsos 2247
Interés asegurable 2248
Definición de interés asegurable 2248
Interés asegurable en el seguro marítimo 2249
Momento del interés asegurable 2251
Casos de presunción del interés asegurable 2252
Riesgo marítimo 2253
Concepto y elementos del riesgo marítimo 2253
El riesgo en el Código de Comercio chileno 2254
Clases de riesgos marítimos 2255
Riesgos naturales del contrato de seguro marítimo 2256
Riesgos especiales 2257
Riesgos excluidos del contrato de seguro marítimo 2264
Fenómenos ordinarios de filtración (leakage), rotura (breakage) o desgaste (wear and tear) 2268
Vicio propio o de la naturaleza de la cosa asegurada. Inherent vice 2269
Y otros normales del transporte… 2271
Riesgos accidentales del contrato de seguro marítimo 2271
Guerra 2272
Huelgas 2275
Terrorismo y actos maliciosos 2276
Cláusulas libre de avería. Free of average, franc d’avarie o franco avería 2280
Riesgos de negligencia de la tripulación y falla de maquinarias. Cláusula Inchmaree 2280
Momento del riesgo y falta de riesgo 2282
Causalidad en el seguro marítimo 2283
Reglas que gobiernan la causalidad en el derecho chileno 2287
Segunda regla: La causa determinante 2288
La Prima 2290
Efectos del seguro marítimo 2290
Deber del asegurado de declarar en forma completa y exacta el riesgo 2292
En el Derecho chileno 2292
En el Derecho inglés 2296
Deber del asegurado de informar la existencia de otros seguros 2298
Deber del asegurador de asesorar al asegurado 2299
Obligación del asegurador de emitir la póliza 2299
Obligación del asegurado de pagar la prima 2300
Contenido de la prima 2300
Exigibilidad de la prima 2300
Pago de la prima 2301
Forma de ganarse la prima 2301
Efectos de la falta de pago de la prima 2301
Deber del asegurado de cuidar la materia asegurada y prevenir el siniestro 2302
Reembolso por gastos del asegurado en el cuidado y prevención 2304
Efectos del incumplimiento 2304
Deber del asegurado de no agravar el riesgo y de comunicar al asegurador las alteraciones del riesgo 2306
Deber del asegurado de cumplir con las garantías estipuladas en la póliza y que sean de su cargo 2308
Orígenes de las garantías en el seguro marítimo 2309
Críticas a las garantías absolutas 2312
Insurance Act 2015 2315
Efectos de la Insurance Act en la MIA 2316
Garantías marítimas nacionales 2318
Remedios del asegurador ante una infracción de garantía por parte del asegurado 2325
Validez de la cláusula que sanciona de manera rígida la infracción a una garantía 2327
Deber del asegurado de denunciar el siniestro 2329
Deber del asegurado de evitar o disminuir las consecuencias del siniestro 2330
Obligación de salvaguardia. The duty of sue and labour; duty of assured, minimizing losses 2330
Deber del asegurado de preservar los derechos del asegurador en los restos materiales y en los derechos y acciones respecto de terceros 2332
Deber de justificar la existencia del siniestro 2333
Obligación del asegurador de indemnizar al asegurado 2334
Presupuestos de la obligación de indemnizar 2336
Obligación del asegurador de reembolsar al asegurado los gastos incurridos para cuidar la materia asegurada o para evitar o disminuir las consecuencias del siniestro 2342
Acciones del asegurado ante un siniestro 2342
Pérdida total. Total loss 2344
Pérdida total real o efectiva. Actual total loss 2344
Pérdida total constructiva o asimilada. Constructive total loss 2346
Pérdida parcial. Partial loss 2350
Avería particular. Particular average 2350
Avería gruesa. General average 2352
Salvamento (salvage) y gastos de sue and labour 2353
La liquidación del siniestro y el cumplimiento de la obligación del asegurador de indemnizar 2354
Límites, sublímites, franquicias, deducibles y siniestros sucesivos 2355
Deducibles. Deductible 2357
La liquidación por abandono o dejación. Abandonment, Délaissement 2359
Concepto de dejación 2359
Naturaleza jurídica de la dejación 2360
Procedencia de la dejación 2362
Forma de comunicar la intención de hacer dejación 2363
Actitudes del asegurador ante la dejación 2364
Efectos de la dejación 2365
Efecto del pago de la indemnización del seguro: la subrogación del asegurador 2367
Efectos de la subrogación 2369
Obligación del asegurador de reembolsar al asegurado los gastos incurridos para cuidar la materia asegurada, o para evitar o disminuir las consecuencias del siniestro 2372
Parte especial: Principales coberturas del seguro marítimo. Pólizas de casco y maquinaria 2372
Presentación 2372
Póliza para casco marítimo del instituto a término 2373
Riesgos cubiertos 2373
Riesgos de contaminación 2376
Cobertura de responsabilidad por colisión. The running down clause (RDC) 2376
Cobertura de indemnización. Pay to be paid 2379
Cobertura de avería gruesa, salvamento y sue and labour 2379
Cláusula de nuevo a viejo 2380
Póliza de pérdida total solamente para casco marítimo del Instituto a Término. Total loss only. TLO 2380
Otras coberturas de casco 2381
Pólizas de transporte de mercancías 2384
Presentación 2384
Póliza de transporte marítimo para carga A 2385
Cobertura 2385
Exclusiones 2386
Exclusión de innavegabilidad o ineptitud 2387
Garantía de navegabilidad. Warranty of seaworthiness 2387
Cláusula de tránsito 2388
Reexpedición de la mercancía. Forward 2389
Término de contrato de transporte 2390
Cambio de viaje 2390
Póliza de transporte marítimo para carga B 2390
Cobertura 2390
Póliza de transporte marítimo para carga C 2391
Otras pólizas de mercancías 2392
Pólizas de fletes y desembolsos 2394
Presentación 2394
Materia asegurada: flete y desembolso 2395
Cobertura de fletes y desembolsos en la póliza de casco marítimo a término del Instituto de Aseguradores de Londres 2397
Otras coberturas de fletes y desembolsos 2398
Póliza loss of hire o pérdida de flete 2398
Cobertura loss of hire en pólizas de responsabilidad de fletadores 2399
Coberturas de responsabilidad 2399
Responsabilidad como materia asegurada 2399
Interés asegurable en las coberturas de responsabilidad 2400
Seguros de indemnización. Pay to be paid 2400
Obligación de denuncio y sue and labour 2401
Obligación del asegurador respecto a los terceros 2401
Cobertura subsidiaria en casos de colisión 2403
Límite de responsabilidad 2403
Algunas coberturas específicas de responsabilidad 2403
Póliza de responsabilidad de reparadores de naves (astilleros). Ship repairer’s liability 2403
Seguro de responsabilidad civil del operador del terminal marítimo. Terminal operator legal liability (TOLL) 2405
Seguro de responsabilidad civil de estibadores. Stevedore’s liability 2407
Seguro de responsabilidad de fletadores. Charterer’s liability 2409
Seguro de responsabilidad civil de prácticos y/o pilotos 2411
Cobertura de seguros de los Clubes de Protección e Indemnización (P & l). Protection and Indemnity Clubs 2411
Presentación 2411
La mutualidad 2413
Historia de los clubes de P & I 2414
Organización de los Clubes de P & I 2418
Funcionamiento de los Clubes de P & I 2419
La condición de miembro 2420
Financiamiento del club 2422
Grupo internacional de clubes de P & I. International group of P & I clubs. I. G. P & I. 2422
Cobertura de los Clubes de P & I 2425
Limitaciones a la cobertura de los P & I 2431
Cobertura de defensa 2432
Limitaciones 2434
Control de la defensa 2434
Otras características de las coberturas de indemnización de los clubes de P & I 2435
Deberes del miembro asegurado 2437
Facultad del club de controlar los reclamos 2438
Regla del pago previo. Pay to be paid. Payment by member first 2438
Piratería y seguro marítimo 2439
Capítulo IX
Competencia y procedimientos marítimos
Generalidades 2443
Competencia en materia marítima 2444
Arbitraje marítimo 2445
Características del arbitraje en materia marítima 2446
Competencia rationae materiae 2448
Categorías de controversias susceptibles de arbitraje 2448
Primera categoría: la regla general 2448
Segunda regla: los casos del artículo 823 del Código de Comercio 2449
Tercera regla: las instituciones reguladas en el Libro III del Código de Comercio 2449
Cuarta regla: materias en las cuales el legislador establece normas especiales de competencia 2451
Otros tribunales competentes 2454
Excepciones al arbitraje 2463
Primera excepción: prórroga convencional de competencia a la justicia ordinaria 2463
Segunda excepción: competencia criminal para conocer de una acción civil 2464
Tercera excepción: contaminación marina y otros procedimientos especiales 2466
Cuarta excepción: Juicios de Hacienda y otros en que tengan interés un organismo estatal 2468
Quinta excepción: disputas de menor cuantía 2468
Jurisdicción marítima en el derecho comparado 2469
Disposiciones comunes a todo procedimiento marítimo del arbitraje marítimo 2474
Normas aplicables 2474
Lugar del arbitraje 2476
Arbitraje y prejudicialidad 2477
Normas probatorias especiales en materia marítima 2478
Presentación 2478
Medidas de comprobación de hechos 2479
Características de las diligencias probatorias del artículo 1208 2479
Legitimación activa 2480
Objeto de la medida de comprobación 2481
Tribunal competente para decretarlas 2481
Diligencias probatorias que pueden decretarse: comprobación de hechos, pericia e inspección del tribunal 2481
Procedimiento para su decreto y realización 2482
Facultades probatorias del tribunal en materia marítima 2483
Extensión a los medios probatorios innominados 2484
Potestad para decretar diligencias probatorias de oficio 2485
Reconocimiento e impugnación de documentos e instrumentos 2486
El sistema de valoración probatorio de la sana crítica 2486
Prueba de la costumbre en materia marítima 2489
Prueba extrajudicial 2490
Procedimientos marítimos especiales. El arraigo de naves 2492
Presentación 2492
Concepto de arraigo 2493
Ámbito de aplicación del arraigo 2494
Normas aplicables al arraigo 2494
Legitimado activo para solicitar un arraigo 2495
Tribunal competente para decretar un arraigo 2496
Oportunidad para solicitar el arraigo 2497
Antecedentes que acompañar junto a la solicitud de arraigo 2498
Concesión y cumplimiento de la medida de arraigo 2498
Objeto del arraigo 2500
Aplicación de la doctrina del levantamiento del velo corporativo 2511
Lugar en que se efectúa el arraigo 2512
Efectos del arraigo 2513
Fase declarativa del arraigo 2515
Alzamiento y caducidad del arraigo 2517
Attachment, saisie conservatoire, action in rem y mareva injunction 2519
Attachment 2519
Saisie conservatoire 2520
Action in rem 2521
Mareva injunction 2523
Otros procedimientos de retención en el Libro III 2524
Presentación 2524
Retención del astillero que construya o repare una nave 2525
Legitimación activa 2526
Objeto 2526
Tribunal y procedimiento 2526
Inscripción de la retención 2526
Secuestro de la nave retenida 2527
Efectos de la retención 2527
Retención del transportador o fletante sobre la mercancía, carga o equipaje 2528
Legitimado activo 2528
Objeto 2528
Tribunal y procedimiento 2529
Extinción 2529
Retención de la nave en el contrato de fletamento a casco desnudo 2530
Retención de mercancías en la avería gruesa 2531
Legitimación activa 2532
Tribunal competente 2532
Procedimiento 2532
Extinción 2533
Retención de las especies salvadas 2533
Legitimación activa 2534
Objeto 2534
Tribunal 2534
Procedimiento 2534
Pago de suma provisoria 2535
Procedimientos en materia de avería gruesa 2536
Explicación 2536
Procedimiento para declarar la avería gruesa 2536
Declaración extrajudicial de avería gruesa 2538
Legitimación activa 2538
Tribunal competente 2538
Procedimiento aplicable 2539
Procedimiento para impugnar la declaración de avería gruesa 2540
Legitimación activa 2541
Tribunal competente 2541
Plazo para impugnar 2541
Partes del juicio 2543
Procedimiento aplicable 2543
Acumulación de procedimientos 2545
Procedimiento de objeción a la liquidación de avería gruesa 2545
Objeto del procedimiento 2545
Plazo para objetar la liquidación 2546
Tribunal competente 2546
Procedimiento aplicable 2547
Procedimiento para constituir y distribuir el fondo de limitación de responsabilidad 2547
Objeto y naturaleza jurídica de este procedimiento 2547
Normas aplicables al procedimiento del fondo 2552
Legitimación activa 2553
Unicidad del procedimiento del fondo 2554
Tribunal competente 2556
Actuaciones del tribunal ante la solicitud de constitución del fondo de limitación de responsabilidad 2561
Efectos de la constitución del fondo de limitación 2563
Momento de los efectos de la constitución del fondo 2565
Verificación de créditos y oposición a la constitución del fondo 2566
Emplazamiento de los acreedores 2566
Actitud de los acreedores 2568
Distribución del fondo de limitación y pago de los créditos 2575
Procedimiento para constituir y distribuir el fondo de limitación de responsabilidad por contaminación de la ley de navegación 2579
Tribunal competente 2580
Legitimación activa 2581
Normas aplicables al procedimiento 2581
Naturaleza jurídica 2582
Solicitud de constitución del fondo 2583
Forma y monto del fondo 2584
Actuaciones del tribunal ante la solicitud de constitución del fondo de limitación de responsabilidad 2585
Efectos de la constitución del fondo de limitación 2586
Actitud de los acreedores 2593
De la prueba 2602
Aplicación de las normas generales en materia probatoria 2602
Extensión de las facultades probatorias 2603
Prueba decretada de oficio 2603
Apreciación de la prueba en conciencia 2604
De la pericia naval 2605
Distribución del fondo de limitación y pago de los créditos 2607
Terminación del procedimiento 2616
Procedimiento de menor cuantía 2617
Acumulación imperativa de procedimientos 2617
Procedimientos de investigación en caso de accidentes marítimos 2618
Presentación 2618
Investigación Sumaria Administrativa. ISA 2619
Objetivo y autoridad a cargo de la ISA 2620
Lugar de ocurrencia de los hechos 2620
Breve descripción del procedimiento de la ISA 2621
Corte Marítima 2621
Capítulo X
Prescripción extintiva en materia marítima
Generalidades 2623
Regla general en materia de prescripción marítima 2623
Cómputo del plazo de prescripción 2624
Prescripciones de cortísimo tiempo 2625
Acciones cobro de flete y pasaje 2625
Acción declarativa de avería gruesa 2625
Acción del cobro de la contribución en avería gruesa 2626
Interrupción de la prescripción 2626
Extensión del plazo de prescripción para el reembolso en el contrato de transporte marítimo 2627
Prescripción de las acciones del seguro 2628
Seguro terrestre 2628
Seguro marítimo 2629
Bibliografía 2631
Sitios de Internet visitados 2645
Índice analítico Tomo III 2649
Valoraciones
No hay valoraciones aún.